×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

’aphaq
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 662 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָפַק

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’aphaq

149

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-fak’)   

Verbe

Définition :
  1. se contenir, être fort, se maîtriser
« ’aphaq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se contenir, se faire violence, ne pas se faire sentir ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « ’aphaq » :

Genèse 43.31
Après s’être lavé le visage, il en sortit ; et, faisant des efforts pour se contenir 662, il dit : Servez à manger.

Genèse 45.1
Joseph ne pouvait plus se contenir 662 devant tous ceux qui l’entouraient. Il s’écria : Faites sortir tout le monde. Et il ne resta personne avec Joseph, quand il se fit connaître à ses frères.

1 Samuel 13.12
je me suis dit : Les Philistins vont descendre contre moi à Guilgal, et je n’ai pas imploré l’Éternel ! C’est alors que je me suis fait violence 662 et que j’ai offert l’holocauste.

Esther 5.10
Il sut néanmoins se contenir 662, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme.

Esaïe 42.14
J’ai longtemps gardé le silence, je me suis tu, je me suis contenu 662 ; Je crierai comme une femme en travail, Je serai haletant et je soufflerai tout à la fois.

Esaïe 63.15
Regarde du ciel, et vois, De ta demeure sainte et glorieuse : Où sont ton zèle et ta puissance ? Le frémissement de tes entrailles et tes compassions Ne se font plus sentir 662 envers moi.

Esaïe 64.12
(64.11) Après cela, ô Éternel, te contiendras 662 -tu? Est-ce que tu te tairas, et nous affligeras   à l’excès ?