Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

haptomai
Lexique biblique grec

Strong numéro : 680 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
ἅπτομαι

Vient de 681

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

haptomai (hap’-tom-ahee)

Verbe
Définition de « haptomai » en grec 
  1. s’attacher à, adhérer à, s’accrocher à
    1. toucher.
    2. relations charnelles avec une femme.
    3. précepte lévitique de n’avoir aucune relation avec des habitudes païennes. Ce qu’il ne fallait pas toucher était à la fois les femmes et certains aliments, et donc le célibat et l’abstinence de nourriture et de boisson étaient recommandée.
    4. toucher, assaillir quelqu’un.
« haptomai » est traduit dans la Louis Segond par 

toucher 36 ; 36

Concordance biblique du mot grec « haptomai » 

Matthieu (8) Marc (10) Luc (10) Jean (1) 1 Corinthiens (1) 2 Corinthiens (1) Colossiens (1) 1 Jean (1)


Concordance de « haptomai » dans Matthieu

Matthieu 8.3
Jésus étendit la main, le toucha (haptomai) , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.

Matthieu 8.15
Il toucha (haptomai) sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva , et le servit .

Matthieu 9.20
Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha (haptomai) le bord de son vêtement.

Matthieu 9.21
Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher (haptomai) son vêtement, je serai guérie .

Matthieu 9.29
Alors il leur toucha (haptomai) les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.

Matthieu 14.36
Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher (haptomai) le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent (haptomai) furent guéris .

Matthieu 17.7
Mais Jésus, s’approchant , les toucha (haptomai) , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !

Matthieu 20.34
Emu de compassion , Jésus toucha (haptomai) leurs yeux ; et aussitôt ils recouvrèrent la vue , et le suivirent .