×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

erchomai
Lexique biblique grec

Strong numéro : 2064 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἔρχομαι

Verbe primaire, utilisé seulement au présent et à l’imparfait, les autres temps étant eleuthomai (el-yoo’-thom-ahee), ou eltho (el’-tho)

Mot translittéré Entrée du TDNT

erchomai

2:666,257

Prononciation phonétique Type de mot

(er’-khom-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. venir.
    1. de personnes.
      • arriver d’un lieu vers un autre, utilisé aussi pour les arrivants.
      • apparaître, venir devant le public.
  2. métaphorique.
    1. arriver dans la vie, s’élever, se montrer, avoir une place ou de l’influence.
    2. être établi, devenir connu, venir (tomber) dans ou sur.
    3. aller, suivre quelqu’un.

Pour les Synonymes voir entrée 5818

« erchomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

venir, aller, arriver, entrer, se rendre, être, … ; 643

Concordance biblique du mot grec « erchomai » :

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus 2064 pour l ’adorer .

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille 2064 aussi moi-même l’adorer .

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu ’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée 2064 au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta .

Matthieu 2.11
Ils entrèrent 2064 dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.21
Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère, et alla 2064 dans le pays d’Israël.

Matthieu 2.23
et vint 2064 demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir 2064 à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise d ’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient 2064 après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai   besoin d’être baptisé par toi, et tu viens 2064 à moi  !

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l’eau . Et voici , les cieux s’ouvrirent , et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir 2064 sur lui .

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint 2064 demeurer à Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu 2064 pour abolir la loi   ou les prophètes ; je suis venu 2064 non pour abolir , mais pour accomplir  .

Matthieu 5.24
laisse là ton offrande devant l’autel, et va   d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens 2064 présenter ton offrande.

Matthieu 6.10
que ton règne vienne 2064 ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent 2064 à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus 2064, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu ’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée , les torrents sont venus 2064, les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché 2064 se prosterna devant lui , et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur  .

Matthieu 8.7
Jésus lui dit : J ’irai 2064, et je le guérirai  .

Matthieu 8.9
Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens 2064 ! et il vient 2064 ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Matthieu 8.14
Jésus se rendit 2064 ensuite à la maison de Pierre, dont il vit   la belle-mère couchée et ayant la fièvre .

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut 2064 à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer   par là .

Matthieu 8.29
Et voici , ils s’écrièrent : Qu ’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu 2064 ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.1
Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla  2064 dans sa ville.

Matthieu 9.10
Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent 2064 se mettre à table avec lui et avec ses disciples.

Matthieu 9.13
Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu 2064   appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent   -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ?  Les jours viendront 2064 où l’époux leur sera enlevé , et   alors ils jeûneront .

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva 2064 , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais viens 2064, impose -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 9.23
Lorsque Jésus fut arrivé 2064 à la maison du chef, et qu’il vit  les joueurs de flûte et la foule bruyante ,

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé 2064 à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets