×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

emprosthen
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1715 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἔμπροσθεν

Vient de 1722 et 4314

Mot translittéré Entrée du TDNT

emprosthen

Prononciation phonétique Type de mot

(em’-pros-then)   

Adverbe

Définition :
  1. en face, devant.
    1. devant, c’est à dire le lieu qui est en face d’une personne ou d’une chose.
    2. devant, en présence, donc opposé à, contre.
    3. devant, à la vue de.
    4. devant, ce qui dénote un rang supérieur.
« emprosthen » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

devant ; 48

Concordance biblique du mot grec « emprosthen » :

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant 1715 les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 5.24
laisse là ton offrande devant 1715 l’autel, et va   d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant 1715 les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.2
Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant 1715 toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 7.6
Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant 1715 les pourceaux, de peur qu ’ils ne les foulent aux pieds , ne se retournent et ne vous déchirent .

Matthieu 10.32
C’est pourquoi, quiconque me confessera devant 1715 les hommes , je le confesserai aussi devant 1715 mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 10.33
mais quiconque me reniera devant 1715 les hommes, je le   renierai aussi devant 1715 mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 11.10
Car c ’est celui dont il est écrit : Voici , j ’envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant 1715 toi.

Matthieu 11.26
Oui, Père, je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi 1715.

Matthieu 17.2
Il fut transfiguré devant 1715 eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Matthieu 18.14
De même, ce n’est pas la volonté de 1715 votre Père qui est dans les cieux qu ’il se perde un seul de ces petits.

Matthieu 23.13
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux 1715 hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .

Matthieu 25.32
Toutes les nations seront assemblées devant 1715 lui . Il séparera les uns d’avec les autres, comme le berger sépare les brebis d’avec les boucs ;

Matthieu 26.70
Mais il le nia devant 1715 tous, disant : Je ne sais ce que tu veux dire .

Matthieu 27.11
Jésus comparut devant 1715 le gouverneur. Le gouverneur l ’interrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .

Matthieu 27.29
Ils tressèrent une couronne d ’épines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant 1715 lui, ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs !

Marc 1.2
Selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète : Voici , j ’envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin 1715 ;

Marc 9.2
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l’écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant 1715 eux ;

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire , à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant 1715 Jésus.

Luc 7.27
C’est celui dont il est écrit : Voici , j ’envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant 1715 toi.

Luc 10.21
En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit, et il dit : Je te loue , Père, Seigneur du ciel et de la terre , de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui , Père, je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi 1715.

Luc 12.8
Je vous le dis , quiconque me confessera devant 1715 les hommes, le Fils de l’homme le confessera aussi devant 1715 les anges de Dieu ;

Luc 14.2
Et voici , un homme hydropique était devant 1715 lui.

Luc 19.4
Il courut en avant 1715, et monta sur un sycomore pour le voir , parce qu ’il devait passer par là.

Luc 19.27
Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n’ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence 1715.

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé , Jésus marcha devant 1715 la foule, pour monter   à Jérusalem.

Luc 21.36
Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d’échapper à toutes ces choses qui arriveront  , et de paraître debout devant 1715 le Fils de l’homme.

Jean 1.15
Jean lui a rendu témoignage , et s’est écrié   : C’est celui dont j’ai dit : Celui qui vient après moi m ’a précédé 1715, car il était avant moi.

Jean 1.30
C’est celui dont j ’ai dit : Après moi vient un homme qui m ’a précédé 1715, car il était   avant moi.

Jean 3.28
Vous-mêmes m ’êtes témoins que j’ai dit : Je ne suis pas le Christ, mais j’ai été envoyé devant 1715 lui.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets