Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

dei
Lexique biblique grec

Strong numéro : 1163 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
δεῖ

Vient du mot 1210

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

dei (die)

Verbe
Définition de « dei » en grec :
  1. il est nécessaire, il est besoin de, il est juste et correct.
    1. nécessité liée à la nature du cas.
    2. nécessité conduite par les circonstances ou la manière de faire des autres envers nous.
    3. nécessité en référence à ce qui est requis pour atteindre un but.
    4. nécessité de la loi et des commandements.
    5. nécessité établie par le conseil et les décrets de Dieu, spécialement par le moyen de ce qui est relaté pour le salut des hommes par l’intervention de Christ et ce qui est écrit dans les prophéties de l’Ancien Testament.
      • concernant ce que Christ devait finalement subir, ses souffrances, sa mort, sa résurrection, son ascension

Pour les Synonymes voir entrée 5829

« dei » est traduit dans la Louis Segond par :

devoir, falloir, travailler ; 105

Concordance biblique du mot grec « dei » :

Matthieu (8) Marc (6) Luc (19) Jean (10) Actes (24) Romains (3) 1 Corinthiens (4) 2 Corinthiens (3) Ephésiens (1) Colossiens (2) 1 Thessaloniciens (1) 2 Thessaloniciens (1) 1 Timothée (4) 2 Timothée (2) Tite (2) Hébreux (3) 1 Pierre (1) 2 Pierre (1) Apocalypse (8)


Concordance de « dei » dans Matthieu

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples quil fallait (dei) qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort , et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit (dei) venir premièrement?

Matthieu 18.33
ne devais (dei) -tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j’ai eu pitié de toi?

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité: c’est là ce qu’il fallait (dei) pratiquer , sans négliger les autres choses.

Matthieu 24.6
Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres: gardez-vous d’être troublés , car il faut (dei) que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin.

Matthieu 25.27
il te fallait (dei) donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour , jaurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait (dei) mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.

Matthieu 26.54
Comment donc s’accompliraient les Ecritures, d’après lesquelles il doit (dei) en être ainsi?