Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 119.45

Psaumes 119.45 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 119.45 (LSG)Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.
Psaumes 119.45 (NEG)Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.
Psaumes 119.45 (S21)Je marcherai en toute liberté, car je recherche tes décrets.
Psaumes 119.45 (LSGSN)Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.

Les Bibles d'étude

Psaumes 119.45 (BAN)Je marcherai au large
Parce que j’ai recherché tes ordonnances.

Les « autres versions »

Psaumes 119.45 (MAR)Je marcherai au large, parce que j’ai recherché tes commandements.
Psaumes 119.45 (OST)Je marcherai au large, parce que j’ai recherché tes commandements.
Psaumes 119.45 (CAH)Et je marcherai au large, car je recherche tes ordres.
Psaumes 119.45 (GBT)Je marchais comme dans un chemin spacieux, parce que j’ai recherché vos commandements.
Psaumes 119.45 (PGR)et je marcherai dans une voie spacieuse, car je cherche tes commandements.
Psaumes 119.45 (LAU)Et je marcherai au large, car je recherche tes préceptes.
Psaumes 119.45 (DBY)Et je marcherai au large, car j’ai recherché tes préceptes ;
Psaumes 119.45 (TAN)Ainsi je circulerai bien au large, car j’aurai eu le souci de tes préceptes.
Psaumes 119.45 (FIL)Je marchais au large, * car j’ai cherché Vos commandements.
Psaumes 119.45 (SYN)Je marcherai d’un pas libre ; Car j’ai à cœur de suivre tes commandements.
Psaumes 119.45 (CRA)Je marcherai au large,
car je recherche tes ordonnances.
Psaumes 119.45 (BPC)Je marche en sécurité, - je recherche tes commandements,
Psaumes 119.45 (AMI)Je marchais au large, parce que j’ai recherché vos commandements.

Langues étrangères

Psaumes 119.45 (SWA)Nami nitakwenda panapo nafasi, Kwa kuwa nimejifunza mausia yako.
Psaumes 119.45 (BHS)וְאֶתְהַלְּכָ֥ה בָרְחָבָ֑ה כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ דָרָֽשְׁתִּי׃