Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 35.22

Comparateur biblique pour Psaumes 35.22

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 35.22  Ô Éternel ! tu l’as vu : ne te tais point ; Seigneur, ne t’éloigne point de moi.

Ostervald

Psaumes 35.22  Tu l’as vu, Éternel ; ne te tais point !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 35.22  Tu le vois, Iehovah, ne te tais pas ; Seigneur, ne t’éloigne pas de moi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 35.22  Tu vois aussi, Éternel ! ne te tais pas ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

Bible de Lausanne

Psaumes 35.22  Oui, tu l’as vu, Éternel ! ne reste pas muet. Seigneur ! ne te tiens pas loin de moi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 35.22  Tu l’as vu, Éternel ! ne garde pas le silence : Seigneur ! ne t’éloigne pas de moi.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 35.22  Tu as vu, ô Éternel ne reste pas silencieux, Seigneur, ne t’éloigne pas de moi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 35.22  Toi aussi, tu l’as vu, ô Éternel ! Ne garde pas le silence ; Seigneur, ne te tiens pas éloigné de moi.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 35.22  Vous avez vu, Seigneur; ne restez pas en silence; * Seigneur, ne Vous éloignez pas de moi.

Louis Segond 1910

Psaumes 35.22  Éternel, tu le vois! Ne reste pas en silence!
Seigneur, ne t’éloigne pas de moi!

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 35.22  Tu l’as vu, toi aussi, ô Éternel ; ne te tais point ! Seigneur, ne t’éloigne point de moi !

Auguste Crampon

Psaumes 35.22  Yahweh, tu le vois ! Ne reste pas en silence,
Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 35.22  Toi aussi, tu le vois, ô Yahweh, n’y sois pas insensible, - ô Adonaï, ne te tiens pas éloigné de moi ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 35.22  Tu as vu, Yahvé, ne te tais plus, Seigneur, ne sois pas loin de moi ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 35.22  Éternel, tu le vois ! ne reste pas en silence ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

Bible André Chouraqui

Psaumes 35.22  Tu le vois, IHVH-Adonaï, ne te tais pas ! Adonaï, ne t’éloigne pas de moi !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 35.22  Mais toi, Seigneur, tu as vu, ne te tais pas, ne t’éloigne pas de moi, Seigneur.

Segond 21

Psaumes 35.22  Éternel, tu as tout vu : ne reste pas silencieux ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !

King James en Français

Psaumes 35.22  Tu as vu cela, ô SEIGNEUR; ne reste pas silencieux; ô SEIGNEUR, ne sois pas loin de moi.

La Septante

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 35.22  רָאִ֣יתָה יְ֭הוָה אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אֲל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 35.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.