Comparateur biblique pour Psaumes 35.22
David Martin
Psaumes 35.22 Ô Éternel ! tu l’as vu : ne te tais point ; Seigneur, ne t’éloigne point de moi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 35.22 Tu le vois, Iehovah, ne te tais pas ; Seigneur, ne t’éloigne pas de moi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 35.22 Tu vois aussi, Éternel ! ne te tais pas ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !
Bible de Lausanne
Psaumes 35.22 Oui, tu l’as vu, Éternel ! ne reste pas muet. Seigneur ! ne te tiens pas loin de moi.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 35.22 Tu l’as vu, Éternel ! ne garde pas le silence : Seigneur ! ne t’éloigne pas de moi.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 35.22 Tu as vu, ô Éternel ne reste pas silencieux, Seigneur, ne t’éloigne pas de moi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 35.22 Toi aussi, tu l’as vu, ô Éternel ! Ne garde pas le silence ; Seigneur, ne te tiens pas éloigné de moi.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 35.22 Vous avez vu, Seigneur; ne restez pas en silence; * Seigneur, ne Vous éloignez pas de moi.
Louis Segond 1910
Psaumes 35.22 Éternel, tu le vois! Ne reste pas en silence!
Seigneur, ne t’éloigne pas de moi!
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 35.22 Tu l’as vu, toi aussi, ô Éternel ; ne te tais point ! Seigneur, ne t’éloigne point de moi !
Auguste Crampon
Psaumes 35.22 Yahweh, tu le vois ! Ne reste pas en silence,
Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 35.22 Toi aussi, tu le vois, ô Yahweh, n’y sois pas insensible, - ô Adonaï, ne te tiens pas éloigné de moi ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 35.22 Tu as vu, Yahvé, ne te tais plus, Seigneur, ne sois pas loin de moi ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 35.22 Éternel, tu le vois ! ne reste pas en silence ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !
Bible André Chouraqui
Psaumes 35.22 Tu le vois, IHVH-Adonaï, ne te tais pas ! Adonaï, ne t’éloigne pas de moi !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 35.22 Mais toi, Seigneur, tu as vu, ne te tais pas, ne t’éloigne pas de moi, Seigneur.
Segond 21
Psaumes 35.22 Éternel, tu as tout vu : ne reste pas silencieux ! Seigneur, ne t’éloigne pas de moi !
King James en Français
Psaumes 35.22 Tu as vu cela, ô SEIGNEUR; ne reste pas silencieux; ô SEIGNEUR, ne sois pas loin de moi.
La Septante
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 35.22 רָאִ֣יתָה יְ֭הוָה אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אֲל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 35.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.