Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 9.55

Juges 9.55 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 9.55 (LSG)Quand les hommes d’Israël virent qu’Abimélec était mort, ils s’en allèrent chacun chez soi.
Juges 9.55 (NEG)Quand les hommes d’Israël virent qu’Abimélec était mort, ils s’en allèrent chacun chez soi.
Juges 9.55 (S21)Quand les Israélites virent qu’Abimélec était mort, ils repartirent chacun chez soi.
Juges 9.55 (LSGSN)Quand les hommes d’Israël virent qu’Abimélec était mort , ils s’en allèrent chacun chez soi.

Les Bibles d'étude

Juges 9.55 (BAN)Et quand les hommes d’Israël virent qu’Abimélec était mort, ils s’en allèrent chacun chez soi.

Les « autres versions »

Juges 9.55 (SAC)Abimélech étant mort, tous ceux d’Israël qui étaient avec lui retournèrent chacun en sa maison.
Juges 9.55 (MAR)Et ceux d’Israël voyant qu’Abimélec était mort, s’en allèrent chacun en son lieu.
Juges 9.55 (OST)Et les hommes d’Israël, ayant vu qu’Abimélec était mort, s’en allèrent chacun chez soi.
Juges 9.55 (CAH)Les gens d’Israel ayant vu qu’Abimelech était mort, chacun s’en retourna à son endroit.
Juges 9.55 (GBT)Abimélech mort, tous ceux d’Israël qui étaient avec lui retournèrent dans leurs demeures.
Juges 9.55 (PGR)Et quand les hommes d’Israël virent Abimélech mort, ils rentrèrent chacun chez soi.
Juges 9.55 (LAU)Et quand les hommes d’Israël virent qu’Abimélec était mort, ils s’en allèrent chacun à son lieu.
Juges 9.55 (DBY)Et quand les hommes d’Israël virent qu’Abimélec était mort, ils s’en allèrent chacun en son lieu.
Juges 9.55 (TAN)Les Israélites, voyant qu’Abimélec était mort, s’en retournèrent chacun chez soi.
Juges 9.55 (VIG)Abimélech étant mort, tous ceux d’Israël qui étaient avec lui retournèrent chacun dans sa maison.
Juges 9.55 (FIL)Abimélech étant mort, tous ceux d’Israël qui étaient avec lui retournèrent chacun dans sa maison.
Juges 9.55 (CRA)Quand les hommes d’Israël virent qu’Abimélech était mort, ils s’en allèrent chacun dans sa maison.
Juges 9.55 (BPC)Les gens d’Israël ayant vu qu’Abimélech était mort rentrèrent chacun chez soi.
Juges 9.55 (AMI)Abimélech étant mort, tous ceux d’Israël qui étaient avec lui retournèrent chacun en sa maison.

Langues étrangères

Juges 9.55 (LXX)καὶ εἶδεν ἀνὴρ Ισραηλ ὅτι ἀπέθανεν Αβιμελεχ καὶ ἀπῆλθον ἀνὴρ εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ.
Juges 9.55 (VUL)illoque mortuo omnes qui cum eo erant de Israhel reversi sunt in sedes suas
Juges 9.55 (SWA)Basi hapo watu wa Israeli walipoona ya kuwa Abimeleki amekufa, wakaondoka wakaenda kila mtu mahali pake.
Juges 9.55 (BHS)וַיִּרְא֥וּ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֣י מֵ֣ת אֲבִימֶ֑לֶךְ וַיֵּלְכ֖וּ אִ֥ישׁ לִמְקֹמֹֽו׃