×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 6.25

Juges 6.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Juges 6.25  Dans la même nuit, l’Éternel dit à Gédéon : Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans. Renverse l’autel de Baal qui est à ton père, et abats le pieu sacré qui est dessus.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Juges 6.25  Dans la même nuit, l’Éternel dit à Gédéon : Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans. Renverse l’autel de Baal qui est à ton père, et abats le pieu sacré qui est dessus.

Segond 21

Juges 6.25  Au cours de la même nuit, l’Éternel dit à Gédéon : « Prends le jeune taureau de ton père, ainsi qu’un deuxième taureau de 7 ans. Démolis l’autel de Baal qui appartient à ton père et abats le poteau sacré qui se trouve dessus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 6.25  La nuit suivante, l’Éternel dit à Gédéon : - Prends le jeune taureau de ton père et le second, celui de sept ans. Démolis l’autel de Baal qui est à ton père et abats le poteau sacré qui est dressé à côté.

Traduction œcuménique de la Bible

Juges 6.25  Or cette nuit-là, le Seigneur dit à Gédéon : « Prends le taureau qui appartient à ton père, le taureau d’une seconde portée âgé de sept ans. Puis tu démoliras l’autel du Baal que possède ton père et tu couperas le poteau sacré qui est à côté.

Bible de Jérusalem

Juges 6.25  Il arriva que pendant cette nuit-là, Yahvé dit à Gédéon : "Prends le taureau de ton père, le taureau de sept ans, et tu démoliras l’autel de Baal qui appartient à ton père et tu couperas le pieu sacré qui est à côté.

Bible Annotée

Juges 6.25  Et dans cette nuit-là, l’Éternel lui dit : Prends le taureau de ton père et le second taureau de sept ans, et tu détruiras l’autel de Baal, qui est à ton père, et tu abattras l’aschère qui est auprès.

John Nelson Darby

Juges 6.25  Et il arriva, en cette nuit-là, que l’Éternel lui dit : Prends le jeune taureau qui est à ton père et le second taureau de sept ans ; et tu renverseras l’autel de Baal qui est à ton père, et tu couperas l’ashère qui est auprès ;

David Martin

Juges 6.25  Or il arriva en cette nuit-là que l’Éternel lui dit : Prends un taureau d’entre les bœufs qui sont à ton père, savoir le deuxième taureau, de sept ans ; et démolis l’autel de Bahal qui est à ton père, et coupe le bocage qui est auprès ;

Osterwald

Juges 6.25  Or, dans cette même nuit, l’Éternel lui dit : Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l’autel de Baal qui est à ton père, et coupe l’emblème d’Ashéra qui est au-dessus.

Auguste Crampon

Juges 6.25  Cette nuit-là, Yahweh dit à Gédéon : " Prends le jeune taureau de ton père, et le second taureau de sept ans. Renverse l’autel de Baal qui est à ton père, et coupe l’aschéra qui est auprès.

Lemaistre de Sacy

Juges 6.25  le Seigneur lui dit la nuit suivante : Prenez un taureau de votre père, et un autre taureau de sept ans, et renversez l’autel de Baal qui est à votre père, et coupez par le pied le bois qui est autour de l’autel.

André Chouraqui

Juges 6.25  Et c’est en cette nuit-là, IHVH-Adonaï lui dit : « Prends le bouvillon du bœuf de ton père, un deuxième bouvillon de sept ans. Casse l’autel du Ba’al de ton père ; et l’Ashéra qui est au-dessus, tu la trancheras.

Zadoc Kahn

Juges 6.25  Cette même nuit, l’Eternel lui dit : “ Prends l’un des taureaux qui sont à ton père, - le deuxième taureau, âgé de sept ans. Tu démoliras l’autel consacré à Baal par ton père, et tu abattras le bocage qui est auprès.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Juges 6.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Juges 6.25  וַיְהִי֮ בַּלַּ֣יְלָה הַהוּא֒ וַיֹּ֧אמֶר לֹ֣ו יְהוָ֗ה קַ֤ח אֶת־פַּר־הַשֹּׁור֙ אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔יךָ וּפַ֥ר הַשֵּׁנִ֖י שֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים וְהָרַסְתָּ֗ אֶת־מִזְבַּ֤ח הַבַּ֨עַל֙ אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔יךָ וְאֶת־הָאֲשֵׁרָ֥ה אֲשֶׁר־עָלָ֖יו תִּכְרֹֽת׃

Versions étrangères

New Living Translation

Juges 6.25  That night the LORD said to Gideon, "Take the second best bull from your father's herd, the one that is seven years old. Pull down your father's altar to Baal, and cut down the Asherah pole standing beside it.