×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 10.9

Juges 10.9 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Juges 10.9  Les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda, contre Benjamin et contre la maison d’Éphraïm. Et Israël fut dans une grande détresse.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Juges 10.9  Les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda, contre Benjamin et contre la maison d’Éphraïm. Et Israël fut dans une grande détresse.

Segond 21

Juges 10.9  Les Ammonites passèrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda, contre Benjamin et contre la communauté d’Ephraïm. Israël fut dans une grande détresse.

Les autres versions

King James en Français

Juges 10.9  Et les enfants d’Ammon passèrent le Jourdain, pour combattre aussi contre Juda, et contre Benjamin, et contre la maison d’Éphraïm; et Israël fut dans de très grandes angoisses.

Bible Annotée

Juges 10.9  Et les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi Juda et Benjamin et la maison d’Éphraïm. Et Israël fut dans une extrême détresse.

John Nelson Darby

Juges 10.9  Et les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour faire la guerre aussi contre Juda et contre Benjamin, et contre la maison d’Éphraïm. Et Israël fut dans une grande détresse.

David Martin

Juges 10.9  Même les enfants de Hammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda, et contre Benjamin, et contre la maison d’Ephraïm ; et Israël fut fort serré.

Ostervald

Juges 10.9  Et les enfants d’Ammon passèrent le Jourdain, pour combattre aussi contre Juda, et contre Benjamin, et contre la maison d’Éphraïm ; et Israël fut dans de très grandes angoisses.

Lausanne

Juges 10.9  Et les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour faire aussi la guerre à Juda et à Benjamin, et à la maison d’Éphraïm. Et Israël fut dans une grande angoisse.

Vigouroux

Juges 10.9  à tel point que les enfants d’Ammon, ayant passé le Jourdain, ravagèrent les tribus de Juda, de Benjamin et d’Ephraïm ; et Israël se trouva dans une extrême affliction.

Auguste Crampon

Juges 10.9  Les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi Juda, Benjamin et la maison d’Ephraïm ; et Israël fut réduit à une grande détresse.

Lemaistre de Sacy

Juges 10.9  de sorte que les enfants d’Ammon ayant passé le Jourdain, ravagèrent les tribus de Juda, de Benjamin et d’Ephraïm ; et Israël se trouva dans une extrême affliction.

Zadoc Kahn

Juges 10.9  Les Ammonites passèrent même le Jourdain pour attaquer Juda, Benjamin et la maison d’Ephraïm; Israël fut dans une grande détresse.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Juges 10.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Juges 10.9  וַיַּעַבְר֤וּ בְנֵֽי־עַמֹּון֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לְהִלָּחֵ֛ם גַּם־בִּיהוּדָ֥ה וּבְבִנְיָמִ֖ין וּבְבֵ֣ית אֶפְרָ֑יִם וַתֵּ֥צֶר לְיִשְׂרָאֵ֖ל מְאֹֽד׃

La Vulgate

Juges 10.9  in tantum ut filii Ammon Iordane transmisso vastarent Iudam et Beniamin et Ephraim adflictusque est Israhel nimis

La Septante

Juges 10.9  καὶ διέβησαν οἱ υἱοὶ Αμμων τὸν Ιορδάνην ἐκπολεμῆσαι καὶ ἐν τῷ Ιουδα καὶ Βενιαμιν καὶ ἐν τῷ οἴκῳ Εφραιμ καὶ ἐθλίβησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ σφόδρα.