×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Jean 1.13

2 Jean 1.13 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur l’élue te saluent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur l’élue te saluent.

Segond 21

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur, choisie elle aussi, te saluent.

Les autres versions

King James en Français

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur l’élue te saluent. Amen.

Bible Annotée

2 Jean 1.13   Les enfants de ta sœur, l’élue, te saluent.

John Nelson Darby

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur élue te saluent.

David Martin

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur élue te saluent, Amen !

Ostervald

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur l’élue te saluent ! Amen.

Lausanne

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur l’élue, te saluent. Amen.

Vigouroux

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur Elue (Electe) te saluent.

Auguste Crampon

2 Jean 1.13  Les enfants de ta sœur l’élue te saluent.

Lemaistre de Sacy

2 Jean 1.13  Les enfants de votre sœur Electe vous saluent.

Zadoc Kahn

2 Jean 1.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Jean 1.13  Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ⸀ἐκλεκτῆς.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Jean 1.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Jean 1.13  salutant te filii sororis tuae electae

La Septante

2 Jean 1.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !