×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Pierre 1.7

2 Pierre 1.7 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC à la piété, l’amour de vos frères ; et à l’amour de vos frères, la charité.
MARÀ la piété, l’amour fraternel ; et à l’amour fraternel, la charité.
OSTEt à la piété l’amour fraternel ; et à l’amour fraternel la charité.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRà la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité ;
LAUet à la piété la fraternité, et à la fraternité l’amour.
OLTà la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité.
DBYet à la piété, l’affection fraternelle, et à l’affection fraternelle, l’amour ;
STAavec la piété, la fraternité ; avec la fraternité, l’amour.
BANet à la piété l’amour fraternel, et à l’amour fraternel la charité.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGà la piété l’amour de vos frères, à l’amour de vos frères la charité.
FILà la piété l’amour de vos frères, à l’amour de vos frères la charité.
LSGà la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité.
SYNà la piété l’amour fraternel, et à l’amour fraternel la charité.
CRAà la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité.
BPCet à la piété l’amour des frères, et à l’amour des frères la charité.
JERà la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité.
TRIà la piété l’amitié fraternelle, à l’amitié fraternelle l’amour.
NEGà la piété l’amitié fraternelle, à l’amitié fraternelle l’amour.
CHUà la ferveur, l’amitié fraternelle ; à l’amitié fraternelle, l’amour.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPavec l’esprit religieux l’amour fraternel, avec l’amour fraternel l’amour pur.
S21à la piété l’amitié fraternelle, à l’amitié fraternelle l’amour.
KJFEt à la piété, la bonté fraternelle; et à la bonté fraternelle, la charité.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULin pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritatem
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν, ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην·