×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Pierre 1.11

2 Pierre 1.11 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC et par ce moyen Dieu vous fera entrer au royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, avec une riche abondance de ses grâces.
MARCar par ce moyen l’entrée au Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera abondamment donnée.
OSTEt ainsi l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRc’est ainsi, en effet, que vous sera richement accordée l’entrée dans le royaume éternel de notre seigneur et sauveur Jésus-Christ.
LAUcar ainsi l’entrée dans le royaume{Ou le règne.} éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera richement accordée.
OLTc’est ainsi, en effet, que l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus- Christ vous sera richement accordée.
DBYcar ainsi l’entrée dans le royaume Éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ vous sera richement donnée.
STAet, de la sorte, l’entrée dans l’éternel Royaume de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement assurée.
BANcar ainsi vous sera richement accordée l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGet ainsi vous sera pleinement accordée l’entrée dans le royaume éternel de Notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.
FILet ainsi vous sera pleinement accordée l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.
LSGC’est ainsi, en effet, que l’entrée dans le royaume Éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée.
SYNet ainsi vous sera largement accordée l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.
CRAEt ainsi vous sera largement donnée l’entrée dans le royaume de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.
BPCCar ainsi vous est largement ouvert l’accès au royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.
JERCar c’est ainsi que vous sera largement accordée par surcroît l’entrée dans le Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ.
TRIC’est ainsi, en effet, que vous sera dispensée richement l’entrée dans l’éternel Royaume de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ.
NEGC’est ainsi, en effet, que l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement accordée.
CHUOui, elle vous sera ainsi accordée richement, l’entrée dans la pérennité du royaume de notre Adôn et sauveur Iéshoua , le messie.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPC’est ainsi que vous sera généreusement donné l’accès au royaume éternel de notre Seigneur et sauveur Jésus Christ.
S21C’est ainsi en effet que l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement accordée.
KJFCar ainsi une entrée dans le royaume sans fin de notre SEIGNEUR et Sauveur Jésus Christ vous sera abondamment donnée.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULsic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum Domini nostri et salvatoris Iesu Christi
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTοὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ.