Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 19.41

Josué 19.41 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Le pays de cette tribu contenait Saraa, Esthaol, Hir-sémès, c’est-à-dire, la ville du soleil,
MAREt la contrée de leur héritage fut, Tsorah, Estaol, Hir-semes,
OSTEt la contrée de leur héritage fut Tsoréa, Eshthaol, Ir-Shémesh,
CAHEt la limite de leur possession fut : Tsora, Eschtaôl et la ville de Schemesch.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt la frontière de leur lot était Tsorea et Esthaol et Ir-Semes,
LAULe territoire{Ou la limite.} de leur héritage fut : Tsorea, Esthaol et Ir-schémesch ;
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt le territoire de leur héritage fut : Tsorha, et Eshtaol, et Ir-Shémesh,
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANLe territoire de leur héritage était Tsoréa, Esthaol, Ir-Sémès,
ZAKLa frontière de leur possession comprenait : Çorea, Echtaol, Ir-Chémech ;
VIGLe territoire de cette tribu contenait (La frontière de sa possession fut) Saraa, Esthaol, Hirsémès, c’est-à-dire la ville du soleil
FILLe territoire de cette tribu contenait Sara, Esthaol, Hirsémès, c’est-à-dire la ville du Soleil,
LSGLa limite de leur héritage comprenait Tsorea, Eschthaol, Ir Schémesch,
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALa frontière de leur héritage comprenait Saraa, Esthaol, Hir-Sémès,
BPCLe territoire de leur possession comprenait : Saraa, Esthaol, Hir-Sémès,
JERLe territoire de leur héritage comprenait : Coréa, Eshtaol, Ir-Shémesh,
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLa limite de leur héritage comprenait Tsorea, Eschthaol, Ir-Schémesch,
CHUEt c’est la frontière de leur possession : Sor’a, Èshtaol, ’Ir Shèmèsh,
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLe territoire qu’ils reçurent comprenait Soréa, Echtaol, Ir-Chémech,
S21Le territoire dont ils héritèrent comprenait Tsorea, Eshthaol, Ir-Shémesh,
KJFEt la contrée de leur héritage fut Zorah, Eshtaol, Ir-Shémesh,
LXXκαὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια αὐτῶν Σαραθ καὶ Ασα πόλεις Σαμμαυς.
VULet fuit terminus possessionis eius Saraa et Esthaol et Ahirsemes id est civitas Solis
BHSוַיְהִ֖י גְּב֣וּל נַחֲלָתָ֑ם צָרְעָ֥ה וְאֶשְׁתָּאֹ֖ול וְעִ֥יר שָֽׁמֶשׁ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !