×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 17.8

Josué 17.8 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Car le territoire de Taphua était échu par sort à Manassé ; mais la ville de Taphua, qui est aux confins de Manassé, fut donnée aux enfants d’Ephraïm.
MAROr le pays de Tappuah appartenait à Manassé ; mais Tappuah qui était près des confins de Manassé, appartenait aux enfants d’Ephraïm.
OSTLe pays de Thappuach appartenait à Manassé ; mais Thappuach, près de la frontière de Manassé, était aux enfants d’Éphraïm.
CAHA Menasché échut le pays de Tapoua’h, et Tapoua’h à la limite de Menasché (fut) aux fils d’Ephraïme.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRManassé eut la région de Thappuah, et les fils d’Ephraïm, Thappuah à la frontière de Manassé.
LAULa terre de Thappouah est à Manassé ; Thappouah, à la limite de Manassé, est aux fils d’Éphraïm.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLa campagne de Tappuakh était à Manassé ; mais Tappuakh, sur la frontière de Manassé, était aux fils d’Éphraïm.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANle territoire de Thappuach échut à Manassé, mais Thappuach elle-même, située à la frontière de Manassé, échut aux fils d’Éphraïm ;
ZAK(Manassé possédait le canton de Tappouah, mais Tappouah même, à la frontière de Manassé, était aux enfants d’Ephraïm).
VIGCar le territoire de Taphua était échu par le sort à Manassé ; mais la ville de Taphua, qui est aux confins de Manassé, fut donnée aux enfants d’Ephraïm.
FILCar le territoire de Taphua était échu par le sort à Manassé; mais la ville de Taphua, qui est aux confins de Manassé, fut donnée aux enfants d’Ephraïm.
LSGLe pays de Tappuach était aux fils de Manassé, mais Tappuach sur la frontière de Manassé était aux fils d’Éphraïm.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALe territoire de Taphua échut à Manassé, mais Taphua sur la frontière de Manassé, était aux fils d’Ephraïm.
BPCManassé possédait le territoire de Taphua, mais la ville de Taphua, sur la frontière de Manassé, appartenait aux Fils d’Ephraïm.
JERManassé possédait la région de Tappuah, mais Tappuah, sur la frontière de Manassé, était aux fils d’Éphraïm.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLe pays de Tappuach était aux fils de Manassé, mais Tappuach sur la frontière de Manassé était aux fils d’Éphraïm.
CHUPour Menashè, c’était la terre de Tapouah ; mais Tapouah vers la frontière de Menashè, était aux Benéi Èphraîm.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPManassé possédait en effet la région de Tapoua, mais Tapoua sur la frontière de Manassé appartenait à Éphraïm.
S21La région de Tappuach appartenait à Manassé, mais Tappuach elle-même, située sur la frontière avec Manassé, appartenait aux Ephraïmites.
KJFLe pays de Tappuach appartenait à Manasséh; mais Tappuach, près de la frontière de Manasséh, était aux enfants d’Éphraïm.
LXXτῷ Μανασση ἔσται καὶ Θαφεθ ἐπὶ τῶν ὁρίων Μανασση τοῖς υἱοῖς Εφραιμ.
VULetenim in sorte Manasse ceciderat terra Taffuae quae est iuxta terminos Manasse filiorum Ephraim
BHSלִמְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְתַפּ֛וּחַ אֶל־גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִבְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !