Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 16.2

Josué 16.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 16.2 (LSG)Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.
Josué 16.2 (NEG)Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.
Josué 16.2 (S21)Elle continuait de Béthel à Luz et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.
Josué 16.2 (LSGSN)Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.

Les Bibles d'étude

Josué 16.2 (BAN)Et la frontière allait de Béthel à Luz, et elle passait vers le territoire des Archites à Ataroth.

Les « autres versions »

Josué 16.2 (SAC)Il va de Béthel vers Luza, passe le long des contins d’Archi-Ataroth,
Josué 16.2 (MAR)Et cette frontière devait sortir de Béthel vers Luz, puis passer sur les confins de l’Arkien jusqu’à Hataroth.
Josué 16.2 (OST)La frontière sortait de Béthel vers Luz, passait par la frontière des Arkiens à Ataroth,
Josué 16.2 (CAH)S’étendant de Beth-El à Louz, et passant par la limite de l’Arki à Ataroth.
Josué 16.2 (GBT)Il va de Béthel vers Luza, passe le long des confins d’Archi vers Ataroth,
Josué 16.2 (PGR)puis à partir de Béthel la limite courait vers Luz et continuait jusqu’au territoire des Archites, à Ataroth,
Josué 16.2 (LAU)et [la limite] part de Béthel, [allant] à Louz, et passe vers la frontière des Arkites à Ataroth{Ou la frontière de Arki-Ataroth.}
Josué 16.2 (DBY)Et la frontière sortait de Béthel vers Luz, et passait vers la frontière de l’Arkite à Ataroth ;
Josué 16.2 (TAN)se dirigeait de Béthel à Louz, passait devant la frontière de l’Arkéen à Ataroth ;
Josué 16.2 (VIG)Elle va de Béthel vers Luza, passe le long des confins d’Archi vers Ataroth
Josué 16.2 (FIL)Elle va de Béthel vers Luza, passe le long des confins d’Archi vers Ataroth,
Josué 16.2 (CRA)La frontière aboutissait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Archéens à Ataroth.
Josué 16.2 (BPC)elle sortait de Béthel, passait vers le territoire des Archéens, à Astarôth,
Josué 16.2 (AMI)Il va de Béthel vers Luza, passe le long des confins d’Archi-Ataroth,

Langues étrangères

Josué 16.2 (LXX)καὶ ἐξελεύσεται εἰς Βαιθηλ καὶ παρελεύσεται ἐπὶ τὰ ὅρια τοῦ Χαταρωθι.
Josué 16.2 (VUL)et egreditur de Bethel Luzam transitque terminum Archiatharoth
Josué 16.2 (SWA)kisha ikatoka huko Betheli kwendelea Luzu, kisha ikaendelea hata kuufikilia mpaka wa Waarki mpaka Atarothi;
Josué 16.2 (BHS)וְיָצָ֥א מִבֵּֽית־אֵ֖ל ל֑וּזָה וְעָבַ֛ר אֶל־גְּב֥וּל הָאַרְכִּ֖י עֲטָרֹֽות׃