×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 14.5

Josué 14.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Josué 14.5  Les enfants d’Israël se conformèrent aux ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse, et ils partagèrent le pays.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 14.5  Les enfants d’Israël se conformèrent aux ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse, et ils partagèrent le pays.

Segond 21

Josué 14.5  Les Israélites se conformèrent aux ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse et partagèrent le pays.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 14.5  Ainsi les Israélites procédèrent comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse pour le partage du pays.

Traduction œcuménique de la Bible

Josué 14.5  Les fils d’Israël agirent comme le Seigneur l’avait prescrit à Moïse et ils partagèrent le pays.

Bible de Jérusalem

Josué 14.5  Les Israélites firent comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse, et ils partagèrent le pays.

Bible Annotée

Josué 14.5  Les fils d’Israël firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, et ils partagèrent le pays.

John Nelson Darby

Josué 14.5  Les fils d’Israël firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, et ils partagèrent le pays.

David Martin

Josué 14.5  Les enfants d’Israël firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, et ils partagèrent la terre.

Osterwald

Josué 14.5  Les enfants d’Israël firent comme l’Éternel avait commandé à Moïse, et ils partagèrent le pays.

Auguste Crampon

Josué 14.5  Les enfants d’Israël accomplirent l’ordre que Yahweh avait donné à Moïse, et ils partagèrent le pays.

Lemaistre de Sacy

Josué 14.5  Les enfants d’Israël exécutèrent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse, et ils partagèrent la terre.

André Chouraqui

Josué 14.5  Comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè, ainsi font les Benéi Israël, et ils répartissent la terre.

Zadoc Kahn

Josué 14.5  Les Israélites procédèrent, dans le partage du pays, selon ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Josué 14.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 14.5  כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת־מֹשֶׁ֔ה כֵּ֥ן עָשׂ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיַּחְלְק֖וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Josué 14.5  So the distribution of the land was in strict accordance with the LORD's instructions to Moses.