×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 1.3

Josué 1.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l’ai dit à Moïse.

Segond dite « à la Colombe »

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l’ai dit à Moïse

Nouvelle Bible Segond

Josué 1.3  Tout lieu que vos pieds fouleront, je vous l’ai donné, comme je l’ai dit à Moïse :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l’ai dit à Moïse.

Segond 21

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l’ai dit à Moïse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 1.3  Comme je l’ai promis à Moïse, je vous donne tout endroit où vous poserez vos pieds.

Traduction œcuménique de la Bible

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de vos pieds, je vous l’ai donné comme je l’ai promis à Moïse ;

Bible de Jérusalem

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de vos pieds, je vous le donne, comme je l’ai dit à Moïse.

Bible Annotée

Josué 1.3  Je vous ai donné tout lieu que foulera la plante de vos pieds, comme je l’ai dit à Moïse,

John Nelson Darby

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous l’ai donné, comme j’ai dit à Moïse.

David Martin

Josué 1.3  Je vous ai donné tout lieu où vous aurez mis la plante de votre pied, selon que je l’ai dit à Moïse.

Osterwald

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l’ai dit à Moïse.

Auguste Crampon

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous l’ai donné, comme je l’ai dit à Moïse.

Lemaistre de Sacy

Josué 1.3  Partout où vous aurez mis le pied, je vous livrerai ce lieu-là, selon que je l’ai dit à Moïse.

André Chouraqui

Josué 1.3  Tout lieu que foulera la plante de vos pieds, je vous l’ai donné, comme je l’ai dit à Moshè,

Zadoc Kahn

Josué 1.3  Toute région que foulera la plante de votre pied, je vous la donne, ainsi que je l’ai déclaré à Moïse.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Josué 1.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 1.3  כָּל־מָקֹ֗ום אֲשֶׁ֨ר תִּדְרֹ֧ךְ כַּֽף־רַגְלְכֶ֛ם בֹּ֖ו לָכֶ֣ם נְתַתִּ֑יו כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־מֹשֶֽׁה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Josué 1.3  I promise you what I promised Moses: 'Everywhere you go, you will be on land I have given you—