×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 5.10

Hébreux 5.10 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Dieu l’ayant déclaré pontife selon l’ordre de Melchisédech.
MARÉtant appelé de Dieu [à être] souverain Sacrificateur selon l’ordre de Melchisédec ;
OSTDieu l’ayant déclaré souverain Sacrificateur, selon l’ordre de Melchisédec.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRayant reçu de Dieu le titre de grand prêtre selon le rang de Melchisédec.
LAUayant été proclamé de Dieu Souverain Sacrificateur, selon l’ordre de Melchisédec.
OLTDieu, l’ayant proclamé «souverain sacrificateur selon l’ordre de Melchisédec.»
DBYétant salué par Dieu souverain sacrificateur selon l’ordre de Melchisédec,
STAayant été proclamé par Dieu grand-prêtre « selon l’ordre de Melchisédek ».
BANayant été proclamé par Dieu souverain Sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGDieu l’ayant déclaré pontife selon l’ordre de Melchisédech.
FILDieu L’ayant déclaré pontife selon l’ordre de Melchisédech.
LSGDieu l’ayant déclaré souverain sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek.
SYNDieu l’ayant déclaré souverain sacrificateur, selon l’ordre de Melchisédec.
CRADieu l’ayant déclaré " grand prêtre selon l’ordre de Melchisédech. "
BPCDieu l’ayant proclamé grand prêtre selon l’ordre de Melchisédech.
JERpuisqu’il est salué par Dieu du titre de grand prêtre selon l’ordre de Melchisédech.
TRIproclamé par Dieu grand prêtre selon l’ordre de Melchisédech.
NEGDieu l’ayant déclaré souverain sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek.
CHUétant salué par Elohîms comme grand desservant, selon l’ordre de Malki-Sèdèq.
JDCétant salué par Elohîms comme grand desservant, selon l’ordre de Malki-Sèdèq.
TREétant salué par Elohîms comme grand desservant, selon l’ordre de Malki-Sèdèq.
BDPd’accord avec le titre que Dieu lui a donné: Grand prêtre dans la ligne de Melkisédek.
S21car Dieu l’a déclaré grand-prêtre à la manière de Melchisédek.
KJFÉtant appelé de Dieu grand prêtre selon l’ordre de Melchisédec.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULappellatus a Deo pontifex iuxta ordinem Melchisedech
BHSappellatus a Deo pontifex iuxta ordinem Melchisedech
SBLGNTπροσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.