×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 12.21

Hébreux 12.21 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Hébreux 12.21  Et ce spectacle était si terrible que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant !

Segond dite « à la Colombe »

Hébreux 12.21  Et le spectacle était si terrifiant que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant.

Nouvelle Bible Segond

Hébreux 12.21  Le spectacle était si terrifiant que Moïse dit : « Je suis épouvanté et tout tremblant. »

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 12.21  Et ce spectacle était si terrible que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant !

Segond 21

Hébreux 12.21  Le spectacle était si terrifiant que Moïse a dit : Je suis épouvanté et tremblant de peur !

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 12.21  Le spectacle était si terrifiant que Moïse s’est écrié : Je suis épouvanté et tout tremblant.

Traduction œcuménique de la Bible

Hébreux 12.21  Et si terrifiant était ce spectacle que Moïse dit :
Je suis terrifié et tremblant.

Bible de Jérusalem

Hébreux 12.21  Si terrible était le spectacle que Moïse dit : Je suis effrayé et tout tremblant.

Bible Annotée

Hébreux 12.21  Et si terrible était ce qui apparaissait, que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant.

John Nelson Darby

Hébreux 12.21  et Moïse, si terrible était ce qui paraissait, dit : Je suis épouvanté et tout tremblant ;)

David Martin

Hébreux 12.21  Et Moïse, tant était terrible ce qui paraissait, dit : Je suis épouvanté et j’en tremble tout.

Osterwald

Hébreux 12.21  Et ce qui paraissait était si terrible, que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant.

Auguste Crampon

Hébreux 12.21  Et ce spectacle était si terrible que Moïse dit : « Je suis terrifié et tout tremblant ! » —

Lemaistre de Sacy

Hébreux 12.21  Et Moïse dit lui-même : Je suis tout tremblant et tout effrayé ; tant ce qui paraissait était terrible.

André Chouraqui

Hébreux 12.21  Et le spectacle était si terrifiant que Moshè dit : « Terrifié, je le suis, et tremblant. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Hébreux 12.21  καί, οὕτω φοβερὸν ἦν τὸ φανταζόμενον, Μωϋσῆς εἶπεν· Ἔκφοβός εἰμι καὶ ἔντρομος.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 12.21  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Hébreux 12.21  Moses himself was so frightened at the sight that he said, "I am terrified and trembling."