Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 10.2

Hébreux 10.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 10.2 (LSG)Autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte, étant une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ?
Hébreux 10.2 (NEG)Autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir, puisque ceux qui rendent ce culte, étant une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ?
Hébreux 10.2 (S21)Sinon, n’aurait-on pas cessé de les offrir ? Ceux qui rendent ce culte, purifiés une fois pour toutes, n’auraient en effet plus du tout conscience de leurs péchés.
Hébreux 10.2 (LSGSN)Autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir , parce que ceux qui rendent ce culte , étant une fois purifiés , n’auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ?

Les Bibles d'étude

Hébreux 10.2 (BAN)Autrement n’aurait-on pas cessé de les offrir, puisque ceux qui rendent ce culte, étant une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ?

Les « autres versions »

Hébreux 10.2 (SAC)Autrement on aurait cessé de les offrir ; parce que ceux qui rendent ce culte à Dieu, n’auraient plus senti leur conscience chargée de péché, en ayant été une fois purifiés.
Hébreux 10.2 (MAR)Autrement n’eussent-ils pas cessé d’être offerts, puisque les sacrifiants étant une fois purifiés, ils n’eussent plus eu aucune conscience de péché ?
Hébreux 10.2 (OST)Autrement on aurait cessé de les offrir, puisque ceux qui faisaient ce service, une fois purifiés, n’auraient plus eu conscience de leurs péchés.
Hébreux 10.2 (GBT)Autrement on aurait cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte, une fois purifiés, n’auraient plus senti leur conscience chargée de péchés.
Hébreux 10.2 (PGR)autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir, puisque ceux qui rendent ce culte, une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ?
Hébreux 10.2 (LAU)autrement on aurait cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte, étant une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de [leurs] péchés ;
Hébreux 10.2 (OLT)autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir, par la raison que les adorateurs, une fois purifiés, n’auraient plus senti leur conscience chargée de péché?
Hébreux 10.2 (DBY)Autrement n’eussent-ils pas cessé d’être offerts, puisque ceux qui rendent le culte, étant une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de péchés ?
Hébreux 10.2 (STA)Autrement n’aurait-on pas cessé de les offrir, car ceux qui les offraient, une fois purifiés, n’auraient plus eu conscience de leurs péchés ?
Hébreux 10.2 (VIG)Autrement on aurait cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte n’auraient plus eu aucune conscience de leur péché, ayant été une fois purifiés.
Hébreux 10.2 (FIL)Autrement on aurait cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte n’auraient plus eu aucune conscience de leur péché, ayant été une fois purifiés.
Hébreux 10.2 (SYN)Autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir, puisque ceux qui rendent ce culte, une fois purifiés, n’auraient plus eu leur conscience chargée de péchés ?
Hébreux 10.2 (CRA)Autrement n’aurait-on pas cessé de les offrir ; car ceux qui rendent ce culte, une foi purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés.
Hébreux 10.2 (BPC)Autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir, attendu que les adorateurs, une fois purifiés, n’auraient plus aucunement conscience de leurs péchés ?
Hébreux 10.2 (AMI)N’aurait-on pas autrement cessé de les offrir, puisque les participants de ce culte, purifiés une fois pour toutes, n’auraient plus eu conscience d’aucun péché ?

Langues étrangères

Hébreux 10.2 (VUL)alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundati
Hébreux 10.2 (SWA)Kama ndivyo, je! Dhabihu hazingekoma kutolewa; kwa maana waabuduo, wakiisha kusafishwa mara moja, wasingejiona tena kuwa na dhambi?
Hébreux 10.2 (SBLGNT)ἐπεὶ οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφερόμεναι, διὰ τὸ μηδεμίαν ἔχειν ἔτι συνείδησιν ἁμαρτιῶν τοὺς λατρεύοντας ἅπαξ ⸀κεκαθαρισμένους;