×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Timothée 4.22

2 Timothée 4.22 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Que le Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! La grâce soit avec vous tous ! Amen !
MARLe Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit. Que la grâce soit avec vous, Amen !
OSTLe Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit ! La grâce soit avec vous ! Amen.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRQue le seigneur Jésus soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous !
LAUQue le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous, amen !
OLTQue le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!
DBYLe Seigneur Jésus Christ soit avec ton esprit. Que la grâce soit avec vous
STALe Seigneur soit avec ton esprit. La grâce soit avec vous. éPÎTRE A TITE
BANLe Seigneur Jésus soit avec ton esprit ! La grâce soit avec vous.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGQue le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit. La grâce soit avec vous. Amen.
FILQue le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit! La grâce soit avec vous! Amen.
LSGQue le Seigneur soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous !
SYNQue le Seigneur soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous !
CRAQue le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous ! Amen !
BPCQue le Seigneur soit avec ton esprit. La grâce soit avec vous.
TRILe Seigneur soit avec ton esprit ! la grâce soit avec vous !
NEGQue le Seigneur soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous !
CHUQue l’Adôn soit avec ton souffle ! À vous, la grâce !
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPQue le Seigneur soit avec ton esprit. Que la grâce soit avec vous tous.
S21Que le Seigneur [Jésus-Christ] soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous !
KJFLe SEIGNEUR Jésus-Christ soit avec ton esprit. La grâce soit avec vous. Amen. La seconde épître à Timothée, consacré comme le premier évêque de l’église des Éphésiens, été écrite de Rome, lorsque Paul a été amené devant Néron la seconde fois.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULDominus Iesus cum spiritu tuo gratia nobiscum amen
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTὉ ⸀κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου. ἡ χάρις μεθ’ ⸀ὑμῶν.