Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Timothée 2.12

2 Timothée 2.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Timothée 2.12 (LSG)si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (NEG)si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (S21)si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (LSGSN)si nous persévérons , nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions , lui aussi nous reniera ;

Les Bibles d'étude

2 Timothée 2.12 (BAN)si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui ; si nous renions, lui aussi nous reniera ;

Les « autres versions »

2 Timothée 2.12 (SAC)Si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui. Si nous le renonçons, il nous renoncera aussi.
2 Timothée 2.12 (MAR)Si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, il nous reniera aussi.
2 Timothée 2.12 (OST)Si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, il nous reniera aussi ;
2 Timothée 2.12 (GBT)Si nous souffrons, nous régnerons aussi avec lui. Si nous le renions, lui aussi nous reniera.
2 Timothée 2.12 (PGR)si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi, il nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (LAU)si nous endurons la souffrance, nous régnerons aussi avec lui ; si nous renions, lui aussi nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (OLT)si nous endurons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi, nous reniera.
2 Timothée 2.12 (DBY)si nous souffrons, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (STA)si nous persévérons, nous serons dans son Royaume avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (VIG)si nous souffrons avec lui, nous règnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (FIL)si nous souffrons avec Lui, nous règnerons aussi avec Lui; si nous Le renions, Lui aussi nous reniera;
2 Timothée 2.12 (SYN)si nous endurons l’épreuve, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, il nous reniera aussi ;
2 Timothée 2.12 (CRA)si nous persévérons dans l’épreuve, nous régnerons avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;
2 Timothée 2.12 (BPC)si nous persévérons, nous règnerons aussi avec lui ; si nous renions, lui aussi nous reniera :
2 Timothée 2.12 (AMI)si nous persévérons, nous règnerons avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;

Langues étrangères

2 Timothée 2.12 (VUL)si sustinemus et conregnabimus si negabimus et ille negabit nos
2 Timothée 2.12 (SWA)Kama tukistahimili, tutamiliki pamoja naye; Kama tukimkana yeye, yeye naye atatukana sisi;
2 Timothée 2.12 (SBLGNT)εἰ ὑπομένομεν, καὶ συμβασιλεύσομεν· εἰ ⸀ἀρνησόμεθα, κἀκεῖνος ἀρνήσεται ἡμᾶς·