Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 6.6

1 Timothée 6.6 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Il est vrai néanmoins que c’est une grande richesse que la piété, et la modération d’un esprit qui se contente de ce qui suffit.
MAROr la piété avec le contentement d’esprit, est un grand gain.
OSTOr, c’est un grand gain que la piété avec le contentement d’esprit.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRIl est vrai que la piété, accompagnée de contentement, est une grande source de revenu ;
LAUC’est en effet une grande source de gain que la piété avec le contentement{Ou avec ce qu’il faut.}
OLTPourtant, c’est un grand gain que la piété jointe au contentement d’esprit,
DBYOr la piété avec le contentement est un grand gain.
STAOui, sans doute, la piété est une affaire et une excellente affaire pour celui qui est content de son sort.
BANOr, c’est une grande source de gain que la piété avec le contentement d’esprit ;
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGC’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement.
FILC’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement.
LSGC’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement ;
SYNOui, c’est un grand gain que la piété, unie au contentement d’esprit.
CRAC’est, en effet, une grande richesse que la piété contente du nécessaire ;
BPCEt elle est d’un grand profit, la piété jointe à la modération.
JERProfitable, oui, la piété l’est grandement pour qui se contente de ce qu’il a.
TRIC’est une excellente affaire que la piété, pour qui se contente de ce qu’il a.
NEGC’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement ;
CHUOr la ferveur n’est un grand profit qu’avec autarcie.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLa religion, bien sûr, est une excellente affaire, mais parce qu’avec elle nous savons nous contenter.
S21La piété est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l’on a.
KJFMais la piété avec le contentement est un grand gain.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULest autem quaestus magnus pietas cum sufficientia
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἔστιν δὲ πορισμὸς μέγας ἡ εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας·