Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 6.20

1 Timothée 6.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Timothée 6.20 (LSG)Ô Timothée, garde le dépôt, en évitant les discours vains et profanes,
1 Timothée 6.20 (NEG)Ô Timothée, garde le dépôt, en évitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science
1 Timothée 6.20 (S21)Cher Timothée, garde le dépôt qui t’a été confié, évite les bavardages profanes et les objections de la pseudo-connaissance.
1 Timothée 6.20 (LSGSN)Ô Timothée, garde le dépôt, en évitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science

Les Bibles d'étude

1 Timothée 6.20 (BAN)Ô Timothée ! Garde le dépôt, fuyant les discours vains et profanes, et les objections d’une science faussement ainsi nommée,

Les « autres versions »

1 Timothée 6.20 (SAC)Ô Timothée ! gardez le dépôt qui vous a été confié, fuyant les profanes nouveautés de paroles, et toute doctrine contraire qui porte faussement le nom de science ;
1 Timothée 6.20 (MAR)Timothée, garde le dépôt ; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d’une science faussement ainsi nommée.
1 Timothée 6.20 (OST)Ô Timothée ! garde le dépôt, fuyant les discours vains et profanes, et les disputes d’une science faussement ainsi nommée ;
1 Timothée 6.20 (GBT)O Timothée, gardez le dépôtqui vous a été confié, fuyant les profanes nouveautés de paroles, et tout ce qu’oppose une doctrine qui porte faussement le nom de science,
1 Timothée 6.20 (PGR)O Timothée, garde le dépôt, en évitant les bavardages profanes et la polémique de la fausse science,
1 Timothée 6.20 (LAU)Ô Timothée, garde le dépôt, te détournant des discours vains et profanes, et des objections d’une science faussement ainsi nommée.
1 Timothée 6.20 (OLT)Timothée, conserve le dépôt qui t’a été confié, évitant les bavardages profanes et les controverses d’une science faussement ainsi nommée:
1 Timothée 6.20 (DBY)Ô Timothée, garde ce qui t’a été confié, fuyant les discours vains et profanes et l’opposition de la connaissance faussement ainsi nommée,
1 Timothée 6.20 (STA)Timothée, garde bien ton dépôt, évite les discussions inutiles et profanes, les objections de ce qu’on appelle à tort science.
1 Timothée 6.20 (VIG)O Timothée, garde le dépôt, en évitant les profanes nouveautés de paroles, et les contradictions d’une science qui porte faussement ce nom ;
1 Timothée 6.20 (FIL)O Timothée, garde le dépôt, en évitant les profanes nouveautés de paroles, et les contradictions d’une science qui porte faussement ce nom;
1 Timothée 6.20 (SYN)Timothée, garde le dépôt qui t’a été confié ; évite les discours vains et profanes, et les objections d’une science faussement ainsi nommée.
1 Timothée 6.20 (CRA)Ô Timothée, garde le dépôt, en évitant les discours vains et profanes, et tout ce qu’oppose une science qui n’en mérite pas le nom ;
1 Timothée 6.20 (BPC)Timothée, garde le dépôt, en évitant les vaines disputes des impies et les oppositions de la science au faux nom :
1 Timothée 6.20 (AMI)Ô Timothée, garde le dépôt. Évite les discours vains et profanes et les contradictions de la fausse science.

Langues étrangères

1 Timothée 6.20 (VUL)o Timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientiae
1 Timothée 6.20 (SWA)Ee Timotheo, ilinde hiyo amana; ujiepushe na maneno yasiyo ya dini, yasiyo na maana, na mashindano ya elimu iitwayo elimu kwa uongo;
1 Timothée 6.20 (SBLGNT)Ὦ Τιμόθεε, τὴν παραθήκην φύλαξον, ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως,