×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 1.1

1 Timothée 1.1 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG1 Timothée 1.1Paul Apostre de Jésus Christ par le mandement de Dieu nostre Sauveur, et du Seigneur Jésus Christ nostre esperance:
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, par l’ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance :
David Martin - 1744 - MAR1 Timothée 1.1Paul Apôtre de Jésus-Christ par le commandement de Dieu notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance :
Ostervald - 1811 - OST1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, par le commandement de Dieu, notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance,
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Timothée 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Timothée 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, selon le mandat de Dieu notre sauveur, et de Christ Jésus notre espérance,
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Timothée 1.1Paul, Envoyé de Jésus-Christ selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance,
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Timothée 1.1Paul, Apôtre de Jésus-Christ par l’ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance,
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus notre espérance,
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre sauveur et de Jésus-Christ notre espérance,
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance,
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Timothée 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre sauveur, et de Jésus-Christ notre espérance,[1.1 Voir Actes des Apôtres, 16, 1.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Timothée 1.1Paul, Apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre sauveur, et de Jésus-Christ notre espérance,
Louis Segond - 1910 - LSG1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance,
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, suivant l’ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance, —
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, selon l’ordre de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus notre espérance,
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus, notre espérance,
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Christ Jésus selon un ordre de Dieu notre Sauveur et de Christ Jésus notre espérance ;
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Timothée 1.1Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance,
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Timothée 1.1Paulos, envoyé du messie Iéshoua’ selon un ordre d’Elohîms, notre sauveur, et du messie Iéshoua’ notre espoir,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Timothée 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Timothée 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Timothée 1.1Lettre de Paul, apôtre de Jésus Christ par une disposition de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus Christ, notre espérance,
Segond 21 - 2007 - S211 Timothée 1.1De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre Sauveur et du [Seigneur] Jésus-Christ notre espérance,
King James en Français - 2016 - KJF1 Timothée 1.1PAUL, apôtre de Jésus-Christ, par le commandement de Dieu, notre Sauveur, et SEIGNEUR Jésus-Christ, qui est notre espérance,
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Timothée 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VUL1 Timothée 1.1Paulus apostolus Christi Iesu secundum imperium Dei salvatoris nostri et Christi Iesu spei nostrae
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Timothée 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Timothée 1.1Παῦλος ἀπόστολος ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃ κατ’ ἐπιταγὴν θεοῦ σωτῆρος ἡμῶν καὶ ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃ τῆς ἐλπίδος ἡμῶν