×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Thessaloniciens 1.1

2 Thessaloniciens 1.1 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG2 Thessaloniciens 1.1Paul et Silvain, et Timothée, à l’Eglise des Thessaloniciens, qui est en Dieu nostre Pere et au Seigneur Jésus Christ:
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvain, et Timothée : à l’Église de Thessalonique, qui est en Dieu, notre Père, et en Jésus-Christ notre Seigneur.
David Martin - 1744 - MAR2 Thessaloniciens 1.1Paul, et Silvain, et Timothée : à l’Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et en [notre] Seigneur Jésus-Christ ;
Ostervald - 1811 - OST2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et dans le Seigneur Jésus-Christ.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH2 Thessaloniciens 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM2 Thessaloniciens 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR2 Thessaloniciens 1.1Paul, et Sylvanus, et Timothée, à l’église des Thessaloniciens, en Dieu notre Père et dans le seigneur Jésus-Christ :
Bible de Lausanne - 1872 - LAU2 Thessaloniciens 1.1Paul, et Silvain, et Timothée, à l’assemblée des Thessaloniciens [qui est] en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus-Christ ;
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvain et Timothée à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu, notre Père, et en Jésus- Christ, notre Seigneur:
John Nelson Darby - 1885 - DBY2 Thessaloniciens 1.1Paul, et Silvain, et Timothée, à l’assemblée des Thessaloniciens, en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus Christ :
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvanus et Timothée à l’église des Thessaloniciens en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur.
Bible Annotée - 1899 - BAN2 Thessaloniciens 1.1Paul et Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et dans le Seigneur Jésus-Christ :
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK2 Thessaloniciens 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvain, et Timothée, à l’Eglise de Thessalonique, qui est en Dieu notre Père, et en Jésus-Christ le (Notre) Seigneur.[1.1 Silvain, le Silas des Actes. Voir Actes des Apôtres, 15, 22.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvain, et Timothée, à l’êglise de Thessalonique, qui est en Dieu notre Père, et en Jésus-Christ le Seigneur.
Louis Segond - 1910 - LSG2 Thessaloniciens 1.1Paul, et Silvain, et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur :
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu, notre Père, et en Jésus-Christ, le Seigneur.
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA2 Thessaloniciens 1.1Paul, Sylvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens réunie en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur :
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC2 Thessaloniciens 1.1Paul, sylvain et Timothée à l’Eglise des Thessaloniciens, en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus-Christ.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens qui est en Dieu, notre Père, et dans le Seigneur Jésus Christ ;
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG2 Thessaloniciens 1.1Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur :
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU2 Thessaloniciens 1.1Paulos, Silvanus et Timotheos à la communauté des Thessaloniciens en Elohîms notre père et dans l’Adôn Iéshoua’, le messie.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC2 Thessaloniciens 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE2 Thessaloniciens 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP2 Thessaloniciens 1.1Lettre de Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens rassemblée en Dieu le Père et en Jésus Christ, le Seigneur.
Segond 21 - 2007 - S212 Thessaloniciens 1.1De la part de Paul, Silvain et Timothée à l’Église des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus-Christ :
King James en Français - 2016 - KJF2 Thessaloniciens 1.1PAUL, Silvain et Timothée, à l’église des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et le SEIGNEUR Jésus-Christ.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX2 Thessaloniciens 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VUL2 Thessaloniciens 1.1Paulus et Silvanus et Timotheus ecclesiae Thessalonicensium in Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS2 Thessaloniciens 1.1Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT2 Thessaloniciens 1.1Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ·