×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Thessaloniciens 1.4

1 Thessaloniciens 1.4 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Car nous savons, mes frères chéris de Dieu, quelle a été votre élection ;
MARSachant, mes frères bien-aimés de Dieu, votre élection.
OSTSachant, frères bien-aimés de Dieu, votre élection.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRconnaissant, frères bien-aimés de Dieu, votre élection,
LAUsachant, frères aimés de Dieu, votre élection ;
OLTNous savons, frères bien-aimés de Dieu, votre élection:
DBYsachant, frères aimés de Dieu, votre élection.
STANous savons, frères bien-aimés de Dieu, que vous avez été élus ;
BANsachant, frères, bien-aimés de Dieu, votre élection,
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGNous savons, frères chéris de Dieu, que vous avez été élus (quelle a été votre élection)
FILNous savons, frères chéris de Dieu, que vous avez été élus,
LSGNous savons, frères bien-aimés de Dieu, que vous avez été élus,
SYNnous savons, frères aimés de Dieu, que vous avez été élus.
CRAsachant, frères bien-aimés de Dieu, comment vous avez été élus ;
BPCNous savons, frères aimés de Dieu, comment se fit votre élection.
TRIEt nous savons, frères aimés de Dieu, que vous êtes ses élus ;
NEGNous savons, frères bien-aimés de Dieu, que vous avez été élus ;
CHUSachant, frères bien-aimés d’Elohîms, votre élection,
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPFrères bien-aimés de Dieu, nous n’oublions pas les circonstances de votre appel.
Nous savons, frères et sœurs aimés de Dieu, qu’il vous a choisis
KJFSachant, frères bien-aimés, votre élection venant de Dieu.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULscientes fratres dilecti a Deo electionem vestram
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
GNTεἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ ⸀θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,