×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Colossiens 4.2

Colossiens 4.2 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Persévérez et veillez dans la prière, en l’accompagnant d’actions de grâces.
MARPersévérez dans la prière, veillant dans cet exercice avec des actions de grâces :
OSTPersévérez dans la prière, y veillant avec actions de grâces ;
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRPersévérez dans la prière, y veillant avec actions de grâces,
LAUPersévérez dans la prière, veillant en elle avec actions de grâces ;
OLTPersévérez dans la prière, vous y appliquant avec vigilance et actions de grâces.
DBYPersévérez dans la prière, veillant en elle avec des actions de grâces ;
STADans vos prières montrez de la persévérance, de la vigilance, de la reconnaissance.
BANPersévérez dans la prière, y veillant avec actions de grâces ;
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGPersévérez dans la prière, et veillez-y avec action de grâces.[4.2 Voir Luc, 18, 1 ; 1 Thessaloniciens, 5, 17.]
FILPersévérez dans la prière, et veillez-y avec action de grâces.
LSGPersévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.
SYNSoyez persévérants et vigilants dans la prière, en y joignant l’action de grâces.
CRAPersévérez dans la prière, apportez-y de la vigilance, avec des actions de grâces.
BPCPersévérez dans la prière, avec vigilance et action de grâces.
JERSoyez assidus à la prière ; qu’elle vous tienne vigilants dans l’action de grâces.
TRISoyez assidus à la prière ; tenez-vous-y vigilants dans l’action de grâce.
NEGPersévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.
CHUPersévérez dans la prière, en veillant dans la gratitude.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPPersévérez dans la prière, et prolongez-la de nuit pour l’action de grâces.
S21Persévérez dans la prière, veillez-y dans une attitude de reconnaissance.
KJFPersévérez dans la prière, et veillez en elle dans la reconnaissance;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULorationi instate vigilantes in ea in gratiarum actione
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTΤῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ,