×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Colossiens 1.14

Colossiens 1.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Colossiens 1.14  en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Segond dite « à la Colombe »

Colossiens 1.14  en qui nous avons la rédemption, le pardon des péchés.

Nouvelle Bible Segond

Colossiens 1.14  en qui nous avons la rédemption, le pardon des péchés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 1.14  en qui nous avons la rédemption, le pardon des péchés.

Segond 21

Colossiens 1.14  en qui nous sommes rachetés, pardonnés de nos péchés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 1.14  Étant unis à lui,
nous sommes délivrés,
car nous avons reçu
le pardon des péchés.

Traduction œcuménique de la Bible

Colossiens 1.14  en lui nous sommes délivrés, nos péchés sont pardonnés.

Bible de Jérusalem

Colossiens 1.14  en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Bible Annotée

Colossiens 1.14  en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés ;

John Nelson Darby

Colossiens 1.14  en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés ;

David Martin

Colossiens 1.14  En qui nous avons la rédemption par son sang, [savoir], la rémission des péchés.

Osterwald

Colossiens 1.14  En qui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés.

Auguste Crampon

Colossiens 1.14  par le sang duquel nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Lemaistre de Sacy

Colossiens 1.14  par le sang duquel nous avons été rachetés, et avons reçu la rémission de nos péchés ;

André Chouraqui

Colossiens 1.14  en qui nous avons le rachat, la rémission des fautes.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Colossiens 1.14  ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν, τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Colossiens 1.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Colossiens 1.14  God has purchased our freedom with his blood and has forgiven all our sins.