Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Philippiens 4.16

Philippiens 4.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Philippiens 4.16 (LSG)vous fûtes les seuls à le faire, car vous m’envoyâtes déjà à Thessalonique, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (NEG)vous fûtes les seuls à le faire, car vous m’envoyâtes déjà à Thessalonique, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (S21)à Thessalonique déjà, et à plus d’une reprise, vous m’avez envoyé de quoi pourvoir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (LSGSN)car vous m’envoyâtes déjà à Thessalonique, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins.

Les Bibles d'étude

Philippiens 4.16 (BAN)Car, même à Thessalonique, vous m’envoyâtes, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins

Les « autres versions »

Philippiens 4.16 (SAC)qui m’avez envoyé deux fois à Thessalonique de quoi satisfaire à mes besoins.
Philippiens 4.16 (MAR)Et même lorsque j’étais à Thessalonique, vous m’avez envoyé une fois, et même deux fois, ce dont j’avais besoin.
Philippiens 4.16 (OST)Et même, quand j’étais à Thessalonique, vous m’avez envoyé une et même deux fois de quoi fournir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (GBT)Car vous m’avez envoyé une première et une seconde fois à Thessalonique ce qui m’était nécessaire.
Philippiens 4.16 (PGR)car, déjà à Thessalonique, vous m’avez envoyé, à deux reprises, de quoi subvenir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (LAU)Car, même à Thessalonique, vous m’envoyâtes pour mes besoins une fois et même deux fois.
Philippiens 4.16 (OLT)car, déjà à Thessalonique, puis par deux fois, vous m’avez envoyé de quoi subvenir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (DBY)car, même à Thessalonique, une fois et même deux fois, vous m’avez fait un envoi pour mes besoins ;
Philippiens 4.16 (STA)Ainsi, à Thessalonique, vous m’avez envoyé une fois, deux fois même, ce dont j’avais besoin.
Philippiens 4.16 (VIG)car, à Thessalonique, par deux fois, vous m’avez envoyé de quoi pourvoir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (FIL)car, à Thessalonique, par deux fois, vous m’avez envoyé de quoi pourvoir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (SYN)car, à Thessalonique déjà, et par deux fois, vous m’avez envoyé de quoi subvenir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (CRA)Car vous m’avez envoyé à Thessalonique, une première fois, puis une seconde, de quoi subvenir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (BPC)Car, à Thessalonique déjà, vous m’envoyâtes par deux fois de quoi subvenir à mes besoins.
Philippiens 4.16 (AMI)À Thessalonique déjà, une première, puis une seconde fois, vous m’avez envoyé de quoi subvenir à mes besoins.

Langues étrangères

Philippiens 4.16 (VUL)quia et Thessalonicam et semel et bis in usum mihi misistis
Philippiens 4.16 (SWA)Kwa kuwa hata huko Thesalonike mliniletea msaada kwa mahitaji yangu, wala si mara moja.
Philippiens 4.16 (SBLGNT)ὅτι καὶ ἐν Θεσσαλονίκῃ καὶ ἅπαξ καὶ δὶς εἰς τὴν χρείαν μοι ἐπέμψατε.