Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Philippiens 3.10

Philippiens 3.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Philippiens 3.10 (LSG)Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,
Philippiens 3.10 (NEG)Ainsi je connaîtrai Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,
Philippiens 3.10 (S21)Ainsi je connaîtrai Christ, la puissance de sa résurrection et la communion à ses souffrances en devenant conforme à lui dans sa mort
Philippiens 3.10 (LSGSN)Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort,

Les Bibles d'étude

Philippiens 3.10 (BAN)afin de le connaître, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant rendu conforme à lui dans sa mort,

Les « autres versions »

Philippiens 3.10 (SAC)et que je connaisse Jésus-Christ, avec la vertu de sa résurrection, et la participation de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort,
Philippiens 3.10 (MAR)[Pour] connaître Jésus-Christ, et la vertu de sa résurrection, et la communion de ses afflictions, étant rendu conforme à sa mort ;
Philippiens 3.10 (OST)Afin que je connaisse Christ, et l’efficace de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort ;
Philippiens 3.10 (GBT)Afin que je connaisse Jésus-Christ, la vertu de sa résurrection et la participation de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort
Philippiens 3.10 (PGR)afin de le connaître, et de connaître aussi la puissance de sa résurrection et l’union avec ses souffrances, en m’assimilant à sa mort,
Philippiens 3.10 (LAU)afin de le connaître, ainsi que la puissance de son relèvement et la communication de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort,
Philippiens 3.10 (OLT)en sorte que je le connaisse, lui, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en reproduisant sa mort en ma personne,
Philippiens 3.10 (DBY)pour le connaître, lui, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort,
Philippiens 3.10 (STA)mon but est de le connaître lui et toute la valeur de sa résurrection ; mon but est de participer à ses souffrances ; j’ai pris sur moi l’image de sa mort,
Philippiens 3.10 (VIG)afin de le connaître, lui et la vertu de sa résurrection, et la participation à ses souffrances, en devenant conforme à sa mort.
Philippiens 3.10 (FIL)afin de Le connaître, Lui et la vertu de Sa résurrection, et la participation à Ses souffrances, en devenant conforme à Sa mort.
Philippiens 3.10 (SYN)en sorte que je le connaisse, lui et la puissance de sa résurrection et la communion de ses souffrances, me rendant conforme à lui en sa mort,
Philippiens 3.10 (CRA)afin de le connaître, lui et la vertu de sa résurrection, d’être admis à la communion de ses souffrances, en lui devenant conforme dans sa mort,
Philippiens 3.10 (BPC)afin de le connaître, lui, et la puissance de sa résurrection et la participation à ses souffrances,
Philippiens 3.10 (AMI)Ainsi je le connaîtrai, lui et la puissance de sa résurrection, et la participation à ses souffrances, en me conformant à lui dans sa mort,

Langues étrangères

Philippiens 3.10 (VUL)ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eius
Philippiens 3.10 (SWA)ili nimjue yeye, na uweza wa kufufuka kwake, na ushirika wa mateso yake, nikifananishwa na kufa kwake;
Philippiens 3.10 (SBLGNT)τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ ⸀κοινωνίαν παθημάτων αὐτοῦ, ⸀συμμορφιζόμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ,