×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 32.37

Deutéronome 32.37 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Deutéronome 32.37  Il dira : Où sont leurs dieux, Le rocher qui leur servait de refuge,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 32.37  Il dira : Où sont leurs dieux, Le rocher qui leur servait de refuge,

Segond 21

Deutéronome 32.37  Il dira : ‹ Où sont leurs dieux, le rocher qui leur servait de refuge,

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 32.37  Alors il s’écriera : « Où donc sont leurs faux dieux ?
Où donc est le rocher auquel ils se confiaient ?

Traduction œcuménique de la Bible

Deutéronome 32.37  Alors, il dira : « Où sont leurs dieux, et le rocher où ils se réfugiaient ?

Bible de Jérusalem

Deutéronome 32.37  Alors il dira : Où sont leurs dieux, rocher où ils cherchaient refuge,

Bible Annotée

Deutéronome 32.37  Alors il dira : Où sont leurs dieux, Le rocher de leur refuge ;

John Nelson Darby

Deutéronome 32.37  Et il dira : Où sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient,

David Martin

Deutéronome 32.37  Et il dira : Où sont leurs dieux, le rocher vers lequel ils se retiraient ?

Osterwald

Deutéronome 32.37  Il dira : Où sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient,

Auguste Crampon

Deutéronome 32.37  Il dira : « Où sont leurs dieux, le rocher près duquel ils se réfugiaient,

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 32.37  il dira : Où sont leurs dieux dans lesquels ils avaient mis leur confiance,

André Chouraqui

Deutéronome 32.37   Il dit : ‹ Où sont leurs Elohïm, le Roc où ils s’abritaient,

Zadoc Kahn

Deutéronome 32.37  Alors il dira : “ Où sont leurs dieux, ces rocs tutélaires, objets de leur confiance;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Deutéronome 32.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 32.37  וְאָמַ֖ר אֵ֣י אֱלֹהֵ֑ימֹו צ֖וּר חָסָ֥יוּ בֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Deutéronome 32.37  Then he will ask, 'Where are their gods, the rocks they fled to for refuge?