×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 14.5

Deutéronome 14.5 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC le cerf, la chèvre sauvage, le buffle, le chèvre-cerf, le chevreuil, l’oryx, la girafe.
MARLe cerf, le daim, le buffle, le chamois, le chevreuil, le bœuf sauvage, et le chameaupard.
OSTLe cerf, la gazelle, le daim, le chamois, le chevreuil, le bœuf sauvage et la girafe.
CAHLe cerf, la gazelle et le ia’hmour, l’ako, le dischone, le théau et le zémer.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRle cerf, et la gazelle et le daim, et le bouquetin, et le dischon et le theo, et le zamer,
LAUle cerf, la gazelle et le daim ; l’ako et le dischon, le théo et le zémer.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYle cerf, et la gazelle, et le daim, et le bouquetin, et le dishon, et le bœuf sauvage, et le mouflon.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANle cerf, la gazelle et le daim, le bouquetin, l’antilope, le bœuf sauvage et la chèvre sauvage.
ZAKle cerf, le chevreuil, le daim, le bouquetin, l’antilope, l’aurochs, le zémer.
VIGle cerf, la biche, le bubale, le mouflon (tragélaphe), le chevreuil (pygargue, note), l’oryx, la girafe.[14.5 Le mot pygargue doit s’entendre ici, non point d’une sorte d’aigle, mais d’une espèce de gazelle.]
FILle cerf, la biche, le bubale, le mouflon, le chevreuil, l’oryx, la girafe.
LSGle cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAle cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, l’antilope, le bœuf sauvage et la chèvre sauvage.
BPCle cerf, la gazelle et le daim, le bouquetin, l’antilope, l’oryx et la chèvre sauvage.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGle cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.
CHUcerf, gazelle, daim, passang, addax, bison, algazelle.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPle cerf, la gazelle, le daim, la chèvre de Nubie, l’antilope, le bœuf sauvage et la chèvre sauvage.
S21le cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.
KJFLe cerf, et le chevreuil, et le daim, et le bouquetin, et l’antilope, et le bœuf sauvage, et le chamois.
LXXἔλαφον καὶ δορκάδα καὶ βούβαλον καὶ τραγέλαφον καὶ πύγαργον ὄρυγα καὶ καμηλοπάρδαλιν.
VULcervum capream bubalum tragelaphum pygargon orygem camelopardalum
BHSאַיָּ֥ל וּצְבִ֖י וְיַחְמ֑וּר וְאַקֹּ֥ו וְדִישֹׁ֖ן וּתְאֹ֥ו וָזָֽמֶר׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !