Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 14.5

Deutéronome 14.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Deutéronome 14.5 (LSG)le cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.
Deutéronome 14.5 (NEG)le cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.
Deutéronome 14.5 (S21)le cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.
Deutéronome 14.5 (LSGSN)le cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.

Les Bibles d'étude

Deutéronome 14.5 (BAN)le cerf, la gazelle et le daim, le bouquetin, l’antilope, le bœuf sauvage et la chèvre sauvage.

Les « autres versions »

Deutéronome 14.5 (SAC)le cerf, la chèvre sauvage, le buffle, le chèvre-cerf, le chevreuil, l’oryx, la girafe.
Deutéronome 14.5 (MAR)Le cerf, le daim, le buffle, le chamois, le chevreuil, le bœuf sauvage, et le chameaupard.
Deutéronome 14.5 (OST)Le cerf, la gazelle, le daim, le chamois, le chevreuil, le bœuf sauvage et la girafe.
Deutéronome 14.5 (CAH)Le cerf, la gazelle et le ia’hmour, l’ako, le dischone, le théau et le zémer.
Deutéronome 14.5 (GBT)Le cerf, la chèvre sauvage, le buffle, le bouc sauvage, le chevreuil, l’oryx, la girafe.
Deutéronome 14.5 (PGR)le cerf, et la gazelle et le daim, et le bouquetin, et le dischon et le theo, et le zamer,
Deutéronome 14.5 (LAU)le cerf, la gazelle et le daim ; l’ako et le dischon, le théo et le zémer.
Deutéronome 14.5 (DBY)le cerf, et la gazelle, et le daim, et le bouquetin, et le dishon, et le bœuf sauvage, et le mouflon.
Deutéronome 14.5 (TAN)le cerf, le chevreuil, le daim, le bouquetin, l’antilope, l’aurochs, le zémer.
Deutéronome 14.5 (VIG)le cerf, la biche, le bubale, le mouflon (tragélaphe), le chevreuil (pygargue, note), l’oryx, la girafe.
Deutéronome 14.5 (FIL)le cerf, la biche, le bubale, le mouflon, le chevreuil, l’oryx, la girafe.
Deutéronome 14.5 (CRA)le cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, l’antilope, le bœuf sauvage et la chèvre sauvage.
Deutéronome 14.5 (BPC)le cerf, la gazelle et le daim, le bouquetin, l’antilope, l’oryx et la chèvre sauvage.
Deutéronome 14.5 (AMI)le cerf, la gazelle, le daim, le bouquetin, l’antilope, le bœuf sauvage, la chèvre sauvage.

Langues étrangères

Deutéronome 14.5 (LXX)ἔλαφον καὶ δορκάδα καὶ βούβαλον καὶ τραγέλαφον καὶ πύγαργον ὄρυγα καὶ καμηλοπάρδαλιν.
Deutéronome 14.5 (VUL)cervum capream bubalum tragelaphum pygargon orygem camelopardalum
Deutéronome 14.5 (SWA)kulungu, na paa, na kongoni, na mbuzi wa mwitu, na paa mweupe, na pofu, na mbuzi wa mlima;
Deutéronome 14.5 (BHS)אַיָּ֥ל וּצְבִ֖י וְיַחְמ֑וּר וְאַקֹּ֥ו וְדִישֹׁ֖ן וּתְאֹ֥ו וָזָֽמֶר׃