×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 14.18

Deutéronome 14.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Deutéronome 14.18  la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

Segond dite « à la Colombe »

Deutéronome 14.18  la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

Nouvelle Bible Segond

Deutéronome 14.18  la cigogne, le héron selon ses espèces, la huppe et la chauve–souris.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 14.18  la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

Segond 21

Deutéronome 14.18  la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 14.18  la cigogne et les diverses variétés de hérons, la huppe et la chauve-souris.

Traduction œcuménique de la Bible

Deutéronome 14.18  la cigogne, les différentes espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.

Bible de Jérusalem

Deutéronome 14.18  la cigogne et les différentes espèces de héron, la huppe, la chauve-souris.

Bible Annotée

Deutéronome 14.18  la cigogne et toute espèce de hérons, la huppe et la chauve-souris.

John Nelson Darby

Deutéronome 14.18  et la cigogne, et le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris.

David Martin

Deutéronome 14.18  La Cigogne, et le Héron selon leur espèce ; et la Huppe, et la Chauvesouris.

Osterwald

Deutéronome 14.18  La cigogne et le héron, selon son espèce ; la huppe et la chauve-souris.

Auguste Crampon

Deutéronome 14.18  la cigogne et toute espèce de hérons ; la huppe et la chauve-souris.

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 14.18  l’onocrotalus, et le charadrius, chacun selon son espèce ; la huppe et la chauve-souris.

André Chouraqui

Deutéronome 14.18  cigogne, héron pour son espèce, huppe, chauve-souris.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Deutéronome 14.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 14.18  וְהַ֣חֲסִידָ֔ה וְהָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ וְהַדּוּכִיפַ֖ת וְהָעֲטַלֵּֽף׃