×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 14.16

Deutéronome 14.16 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Deutéronome 14.16  le chat-huant, la chouette et le cygne ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 14.16  le chat-huant, la chouette et le cygne ;

Segond 21

Deutéronome 14.16  le chat-huant, la chouette, le cygne,

Les autres versions

Bible Annotée

Deutéronome 14.16  le hibou, l’ibis et la chouette ;

John Nelson Darby

Deutéronome 14.16  le hibou, et l’ibis, et le cygne,

David Martin

Deutéronome 14.16  La Chouette, le Hibou, le Cygne,

Ostervald

Deutéronome 14.16  La chouette, le hibou, le cygne,

Lausanne

Deutéronome 14.16  le chat-huant, l’ibis et le cygne ;

Vigouroux

Deutéronome 14.16  le héron, le cygne, l’ibis

Auguste Crampon

Deutéronome 14.16  le chat-huant, l’ibis et la chouette ;

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 14.16  le héron, le cygne, l’ibis,

Zadoc Kahn

Deutéronome 14.16  le hibou, la hulotte, le porphyrion;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Deutéronome 14.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 14.16  אֶת־הַכֹּ֥וס וְאֶת־הַיַּנְשׁ֖וּף וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃

La Vulgate

Deutéronome 14.16  herodium et cycnum et ibin