×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ephésiens 5.24

Ephésiens 5.24 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ephésiens 5.24  Or, de même que l’Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l’être à leurs maris en toutes choses.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ephésiens 5.24  Or, de même que l’Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l’être à leur mari en toutes choses.

Segond 21

Ephésiens 5.24  Mais tout comme l’Église se soumet à Christ, que les femmes aussi se soumettent en tout à leur mari.

Les autres versions

Bible Annotée

Ephésiens 5.24  mais comme l’Église est soumise à Christ, que les femmes le soient aussi à leurs maris en toutes choses.

John Nelson Darby

Ephésiens 5.24  Mais comme l’assemblée est soumise au Christ, ainsi que les femmes le soient aussi à leurs maris en toutes choses.

David Martin

Ephésiens 5.24  Comme donc l’Eglise est soumise à Christ, que les femmes le soient de même à leurs maris, en toutes choses.

Ostervald

Ephésiens 5.24  Or, de même que l’Église est soumise à Christ, que les femmes le soient aussi à leurs propres maris en toutes choses.

Lausanne

Ephésiens 5.24  Mais ainsi que l’Assemblée est soumise au Christ, que les femmes de même le soient à leurs maris en toute chose.

Vigouroux

Ephésiens 5.24  Or, de même que l’Eglise est soumise au Christ, de même aussi les femmes doivent être soumises à leurs maris en toutes choses.[5.24 L’Eglise, selon saint Paul, obéit toujours à Jésus-Christ ; par conséquent elle ne se séparera jamais de lui, et ne deviendra jamais adultère.]

Auguste Crampon

Ephésiens 5.24  Or, de même que l’Église est soumise au Christ, les femmes doivent être soumises à leurs maris en toutes choses.

Lemaistre de Sacy

Ephésiens 5.24  Comme donc l’Église est soumise à Jésus -Christ, les femmes doivent aussi être soumises en tout à leurs maris.

Zadoc Kahn

Ephésiens 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ephésiens 5.24  ἀλλὰ ⸀ὡς ἡ ἐκκλησία ὑποτάσσεται τῷ Χριστῷ, οὕτως καὶ αἱ γυναῖκες ⸀τοῖς ἀνδράσιν ἐν παντί.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ephésiens 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Ephésiens 5.24  sed ut ecclesia subiecta est Christo ita et mulieres viris suis in omnibus