Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 6.2

Galates 6.2 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Portez les fardeaux les uns des autres ; et vous accomplirez ainsi la loi de Jésus -Christ.
MARPortez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la Loi de Christ.
OSTPortez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRPortez les fardeaux les uns des autres, et ainsi vous accomplirez la loi de Christ ;
LAUPortez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi du Christ.
OLTPortez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ;
DBYPortez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ ;
STASupportez mutuellement le poids de vos fautes et accomplissez ainsi la loi du Christ ;
BANPortez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGPortez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ.
FILPortez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ.
LSGPortez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
SYNPortez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
CRAPortez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la parole du Christ ;
BPCPortez mutuellement vos fardeaux : ce sera le moyen d’accomplir la loi du Christ.
JERPortez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la Loi du Christ.
TRIPortez les fardeaux les uns des autres, et ainsi vous accomplirez la loi du Christ.
NEGPortez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
CHUPortez les fardeaux les uns des autres : vous accomplirez ainsi la tora du messie.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPPortez les fardeaux les uns des autres, si vous voulez respecter la Loi du Christ.
S21Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la loi de Christ.
KJFPortez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi de Christ;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULalter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ⸀ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.