×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 6.18

Galates 6.18 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, mes frères, demeure avec votre esprit ! Amen !
MARMes frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ; Amen !
OSTFrères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRFrères, que la grâce du seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen !
LAUFrères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, amen !
OLTQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, mes frères! Amen!
DBYQue la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit, frères ! Amen.
STALa grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, frères. Amen éPÎTRE AUX ÉPHÉSIENS
BANFrères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen !
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGQue la grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, mes frères. Amen.
FILQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, mes frères. Amen.
LSGFrères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !
SYNFrères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen.
CRAFrères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !
BPCQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, frères. Amen.
JERFrères, la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit ! Amen.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGFrères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !
CHULe chérissement de notre Adôn Iéshoua’, le messie, soit en votre souffle, frères. Amén.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPFrères, que la grâce de Jésus Christ, notre Seigneur, ne s’éloigne pas de votre esprit. Amen!
S21Frères et sœurs, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !
KJFFrères, que la grâce de notre SEIGNEUR Jésus Christ soit avec votre esprit. Amen. Écrite de Rome aux Galates.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULgratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro fratres amen
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἩ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί· ἀμήν.