×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 1.24

Galates 1.24 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGGalates 1.24Dont ils glorifioyent Dieu en moi.
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Galates 1.24Et ils rendaient gloire à Dieu de ce qu’il avait fait en moi.
David Martin - 1744 - MARGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à cause de moi.
Ostervald - 1811 - OSTGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à cause de moi.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHGalates 1.24Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMGalates 1.24Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRGalates 1.24et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.
Bible de Lausanne - 1872 - LAUGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet{Grec en moi.}
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTGalates 1.24et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.
John Nelson Darby - 1885 - DBYGalates 1.24et elles glorifiaient Dieu à cause de moi.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAGalates 1.24et on rendait gloire à Dieu à mon sujet.
Bible Annotée - 1899 - BANGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à cause de moi.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKGalates 1.24Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.
Louis Segond - 1910 - LSGGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRAGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCGalates 1.24et elles rendaient gloire à Dieu à mon sujet.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIGalates 1.24Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUGalates 1.24Et elles glorifiaient Elohïms à mon propos.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCGalates 1.24Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREGalates 1.24Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPGalates 1.24Et ils rendaient grâces à Dieu à mon sujet.
Segond 21 - 2007 - S21Galates 1.24et elles rendaient gloire à Dieu à cause de moi.
King James en Français - 2016 - KJFGalates 1.24Et elles glorifiaient Dieu à cause de moi.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXGalates 1.24Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VULGalates 1.24et in me clarificabant Deum
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSGalates 1.24Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTGalates 1.24καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ τὸν θεόν.