×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 3.12

2 Corinthiens 3.12 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté,

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté,

Segond 21

2 Corinthiens 3.12  Puisque nous avons une telle espérance, nous faisons preuve d’une grande assurance.

Les autres versions

Bible Annotée

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc une telle espérance, nous agissons avec une grande liberté,

John Nelson Darby

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté ;

David Martin

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande hardiesse de parler.

Ostervald

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté,

Lausanne

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc une telle espérance, nous usons de beaucoup d’assurance,

Vigouroux

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté ;

Auguste Crampon

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté,

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 3.12  Ayant donc une telle espérance, nous vous parlons avec toute sorte de liberté ;

Zadoc Kahn

2 Corinthiens 3.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 3.12  Ἔχοντες οὖν τοιαύτην ἐλπίδα πολλῇ παρρησίᾳ χρώμεθα,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 3.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Corinthiens 3.12  habentes igitur talem spem multa fiducia utimur