×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 12.8

2 Corinthiens 12.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 12.8  Trois fois j’ai prié le Seigneur de l’éloigner de moi,

Segond dite « à la Colombe »

2 Corinthiens 12.8  Trois fois j’ai supplié le Seigneur de l’éloigner de moi.

Nouvelle Bible Segond

2 Corinthiens 12.8  Trois fois j’ai supplié le Seigneur de l’éloigner de moi,

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 12.8  Trois fois j’ai prié le Seigneur de l’éloigner de moi,

Segond 21

2 Corinthiens 12.8  Trois fois j’ai supplié le Seigneur de l’éloigner de moi,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 12.8  Au sujet de cette épreuve, j’ai prié par trois fois le Seigneur de l’éloigner de moi,

Traduction œcuménique de la Bible

2 Corinthiens 12.8  Ace sujet, par trois fois, j’ai prié le Seigneur de l’écarter de moi.

Bible de Jérusalem

2 Corinthiens 12.8  À ce sujet, par trois fois, j’ai prié le Seigneur pour qu’il s’éloigne de moi.

Bible Annotée

2 Corinthiens 12.8  Trois fois, à ce sujet, j’invoquai le Seigneur, afin qu’il se retirât de moi.

John Nelson Darby

2 Corinthiens 12.8  À ce sujet j’ai supplié trois fois le Seigneur, afin qu’elle se retirât de moi ;

David Martin

2 Corinthiens 12.8  C’est pourquoi j’ai prié trois fois le Seigneur, de faire que [cet ange de satan] se retirât de moi.

Osterwald

2 Corinthiens 12.8  Trois fois j’ai prié le Seigneur de m’en délivrer,

Auguste Crampon

2 Corinthiens 12.8  À son sujet, trois fois j’ai prié le Seigneur de l’écarter de moi,

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 12.8  C’est pourquoi j’ai prié trois fois le Seigneur, afin que cet ange de Satan se retirât de moi ;

André Chouraqui

2 Corinthiens 12.8  Pour cela, par trois fois j’ai imploré l’Adôn de l’écarter de moi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 12.8  ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ’ ἐμοῦ·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 12.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

2 Corinthiens 12.8  Three different times I begged the Lord to take it away.