×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 7.6

1 Corinthiens 7.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 7.6  Je dis cela par condescendance, je n’en fais pas un ordre.

Segond dite « à la Colombe »

1 Corinthiens 7.6  Je dis cela comme une concession, non comme un ordre.

Nouvelle Bible Segond

1 Corinthiens 7.6  Je dis cela comme une concession, non comme un ordre.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 7.6  Je dis cela par condescendance, je n’en fais pas un ordre.

Segond 21

1 Corinthiens 7.6  Je dis cela comme une concession, et non comme un ordre.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 7.6  Notez bien qu’il s’agit là d’une concession et nullement d’un ordre.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Corinthiens 7.6  En parlant ainsi, je vous fais une concession, je ne vous donne pas d’ordre.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 7.6  Ce que je dis là est une concession, non un ordre.

Bible Annotée

1 Corinthiens 7.6  Or, je dis ceci par condescendance, et non pas par commandement ;

John Nelson Darby

1 Corinthiens 7.6  Or je dis ceci par indulgence, non comme commandement ;

David Martin

1 Corinthiens 7.6  Or je dis ceci par permission, et non par commandement.

Osterwald

1 Corinthiens 7.6  Or, je dis ceci par condescendance, et non pas par commandement.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 7.6  Je dis cela par condescendance, je n’en fais pas un ordre.

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 7.6  Ce que je vous dis comme une chose qu’on vous pardonne, et non pas qu’on vous commande.

André Chouraqui

1 Corinthiens 7.6  je dis cela par concession ; ce n’est pas un ordre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 7.6  τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην, οὐ κατ’ ἐπιταγήν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 7.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Corinthiens 7.6  This is only my suggestion. It's not meant to be an absolute rule.