Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 7.31

1 Corinthiens 7.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Corinthiens 7.31 (LSG)et ceux qui usent du monde comme n’en usant pas, car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (NEG)et ceux qui usent du monde comme n’en usant pas, car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (S21)et ceux qui jouissent de ce monde comme s’ils n’en jouissaient pas, car le monde dans sa forme actuelle passe.
1 Corinthiens 7.31 (LSGSN)et ceux qui usent du monde comme n’en usant pas, car la figure de ce monde passe .

Les Bibles d'étude

1 Corinthiens 7.31 (BAN)et ceux qui usent de ce monde, comme n’en usant point ; car la figure de ce monde passe.

Les « autres versions »

1 Corinthiens 7.31 (SAC)enfin ceux qui usent de ce monde, comme n’en usant point : car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (MAR)Et ceux qui usent de ce monde, comme n’en abusant point : car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (OST)Et ceux qui usent de ce monde, comme s’ils n’en usaient point ; car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (GBT)Enfin, ceux qui usent de ce monde, comme n’en usant pas ; car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (PGR)et ceux qui usent du monde comme n’en abusant pas ; car la figure de ce monde passe ;
1 Corinthiens 7.31 (LAU)et ceux qui usent de ce monde, comme n’en usant pas pleinement, car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (OLT)et ceux qui usent du monde, comme s’ils n’en usaient point du tout; car l’état de ce monde va passer.
1 Corinthiens 7.31 (DBY)et ceux qui usent du monde, comme n’en usant pas à leur gré ; car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (STA)ceux qui usent de ce monde, comme n’en usant absolument pas ; car la figure de ce monde passe !
1 Corinthiens 7.31 (VIG)et ceux qui usent de ce monde, comme n’en usant pas ; car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (FIL)et ceux qui usent de ce monde, comme n’en usant pas; car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (SYN)et ceux qui usent de ce monde, comme s’ils n’en usaient point ; car la figure de ce monde passe.
1 Corinthiens 7.31 (CRA)et ceux qui usent du monde comme n’en usant pas ; car elle passe, la figure de ce monde.
1 Corinthiens 7.31 (BPC)ceux qui usent de ce monde comme s’ils n’en usaient pas ; car elle passe la figure de ce monde.
1 Corinthiens 7.31 (AMI)ceux qui usent de ce monde, comme s’ils n’en usaient pas ; car elle passe, la figure de ce monde.

Langues étrangères

1 Corinthiens 7.31 (VUL)et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mundi
1 Corinthiens 7.31 (SWA)Na wale wautumiao ulimwengu huu, kama hawautumii sana; kwa maana mambo ya ulimwengu huu yanapita.
1 Corinthiens 7.31 (SBLGNT)καὶ οἱ χρώμενοι ⸂τὸν κόσμον⸃ ὡς μὴ καταχρώμενοι· παράγει γὰρ τὸ σχῆμα τοῦ κόσμου τούτου.