×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 16.14

1 Corinthiens 16.14 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 16.14  Que tout ce que vous faites se fasse avec charité !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 16.14  Que tout ce que vous faites se fasse avec amour !

Segond 21

1 Corinthiens 16.14  Que tout ce que vous faites soit fait avec amour.

Les autres versions

Bible Annotée

1 Corinthiens 16.14  Que tout ce que vous faites se fasse avec charité.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 16.14  Que toutes choses parmi vous se fassent dans l’amour.

David Martin

1 Corinthiens 16.14  Que toutes vos affaires se fassent en charité.

Ostervald

1 Corinthiens 16.14  Que tout ce que vous faites, se fasse avec charité.

Lausanne

1 Corinthiens 16.14  Que tout parmi vous se fasse dans l’amour.

Vigouroux

1 Corinthiens 16.14  que toutes vos œuvres soient faites avec amour.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 16.14  Que tout se fasse chez vous dans la charité.

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 16.14  faites avec amour tout ce que vous faites.

Zadoc Kahn

1 Corinthiens 16.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 16.14  πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 16.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 16.14  omnia vestra in caritate fiant