×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 14.30

1 Corinthiens 14.30 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 14.30  et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.

Segond dite « à la Colombe »

1 Corinthiens 14.30  Un autre assistant a-t-il une révélation, que le premier se taise.

Nouvelle Bible Segond

1 Corinthiens 14.30  Si un autre assistant a une révélation, que le premier se taise.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 14.30  et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.

Segond 21

1 Corinthiens 14.30  Et si un autre membre de l’assistance a une révélation, que le premier se taise.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 14.30  - si l’un des assistants reçoit une révélation pendant qu’un autre parle, celui qui a la parole doit savoir se taire.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Corinthiens 14.30  Si un assistant reçoit une révélation, celui qui parle doit se taire.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 14.30  Si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.

Bible Annotée

1 Corinthiens 14.30  Mais si un autre, qui est assis, reçoit une révélation, que le premier se taise.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 14.30  et s’il y a eu une révélation faite à un autre qui est assis, que le premier se taise.

David Martin

1 Corinthiens 14.30  Et si quelque chose est révélée à un autre qui est assis, que le premier se taise.

Osterwald

1 Corinthiens 14.30  Et si un autre assistant a une révélation, que le premier se taise.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 14.30  et si un autre, qui est assis, a une révélation, que le premier se taise.

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 14.30  S’il se fait quelque révélation à un autre de ceux qui sont assis dans l’assemblée , que le premier se taise.

André Chouraqui

1 Corinthiens 14.30  Si un autre a un découvrement parmi ceux qui siègent là, que le premier se taise.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 14.30  ἐὰν δὲ ἄλλῳ ἀποκαλυφθῇ καθημένῳ, ὁ πρῶτος σιγάτω.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 14.30  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Corinthiens 14.30  But if someone is prophesying and another person receives a revelation from the Lord, the one who is speaking must stop.