Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 10.3

1 Corinthiens 10.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Corinthiens 10.3 (LSG)qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (NEG)qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (S21)ils ont tous mangé la même nourriture spirituelle
1 Corinthiens 10.3 (LSGSN) qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,

Les Bibles d'étude

1 Corinthiens 10.3 (BAN)et que tous ils ont mangé de la même nourriture spirituelle ;

Les « autres versions »

1 Corinthiens 10.3 (SAC)qu’ils ont tous mangé d’un même aliment spirituel ;
1 Corinthiens 10.3 (MAR)Et qu’ils ont tous mangé d’une même viande spirituelle ;
1 Corinthiens 10.3 (OST)Et qu’ils ont tous mangé de la même nourriture spirituelle ;
1 Corinthiens 10.3 (GBT)Qu’ils ont tous mangé la même nourriture spirituelle,
1 Corinthiens 10.3 (PGR)et que tous ils ont mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (LAU)et que tous mangèrent le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (OLT)qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (DBY)et que tous ils ont mangé la même viande spirituelle,
1 Corinthiens 10.3 (STA)que tous ont mangé du même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (VIG)qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (FIL)qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (SYN)qu’ils ont tous mangé du même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (CRA)qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10.3 (BPC)que tous ont mangé la même nourriture spirituelle,
1 Corinthiens 10.3 (AMI)qu’ils ont tous mangé du même aliment spirituel

Langues étrangères

1 Corinthiens 10.3 (VUL)et omnes eandem escam spiritalem manducaverunt
1 Corinthiens 10.3 (SWA)wote wakala chakula kile kile cha roho;
1 Corinthiens 10.3 (SBLGNT)καὶ πάντες τὸ αὐτὸ ⸂πνευματικὸν βρῶμα⸃ ἔφαγον