×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 1.20

1 Corinthiens 1.20 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? Où est le scribe ? Où est le disputeur de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ?

Segond dite « à la Colombe »

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? où est le scribe ? où est le contestataire de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas frappé de folie la sagesse du monde

Nouvelle Bible Segond

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? Où est le scribe ? Où est le débatteur de ce monde ? Dieu n’a–t–il pas frappé de folie la sagesse du monde ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? où est le scribe ? où est le raisonneur de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ?

Segond 21

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? Où est le spécialiste de la loi ? Où est le discoureur de l’ère actuelle ? Dieu n’a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ?

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? Où est le spécialiste de la Loi ? Où est le raisonneur de ce monde ? Dieu n’a-t-il pas changé en folie la sagesse du monde ?

Traduction œcuménique de la Bible

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? Où est le docteur de la loi ? Où est le raisonneur de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas rendue folle la sagesse du monde ?

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 1.20  Où est-il, le sage ? Où est-il, l’homme cultivé ? Où est-il, le raisonneur de ce siècle ? Dieu n’a- t-il pas frappé de folie la sagesse du monde ?

Bible Annotée

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? Où le scribe ? Où le disputeur de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas rendu folle la sagesse du monde ?

John Nelson Darby

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? où est le scribe ? où est le disputeur de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas fait de la sagesse du monde une folie ?

David Martin

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? où est le Scribe ? où est le Disputeur de ce Siècle ? Dieu n’a-t-il pas manifesté la folie de la sagesse de ce monde ?

Osterwald

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? Où est le scribe ? Où est le disputeur de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas rendu folle la sagesse de ce monde

Auguste Crampon

1 Corinthiens 1.20  Où est le sage ? où est le docteur ? où est le disputeur de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ?

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 1.20  Que sont devenus les sages ? Que sont devenus les docteurs de la loi ? Que sont devenus ces esprits curieux des sciences de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde ?

André Chouraqui

1 Corinthiens 1.20  Où est-il le sage ? Où l’actuaire ? Où donc le disputeur de cette ère ? Elohîms n’a-t-il pas rendu folle la sagesse de l’univers ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 1.20  ποῦ σοφός; ποῦ γραμματεύς; ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου; οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ ⸀κόσμου;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 1.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Corinthiens 1.20  So where does this leave the philosophers, the scholars, and the world's brilliant debaters? God has made them all look foolish and has shown their wisdom to be useless nonsense.