×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 1.13

1 Corinthiens 1.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 1.13  Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?

Segond dite « à la Colombe »

1 Corinthiens 1.13  Christ est-il divisé ? Est-ce que Paul a été crucifié pour vous, ou bien est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés

Nouvelle Bible Segond

1 Corinthiens 1.13  Le Christ est–il divisé ? Est–ce Paul qui a été crucifié pour vous, ou bien est–ce pour le nom de Paul que vous avez reçu le baptême ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 1.13  Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?

Segond 21

1 Corinthiens 1.13  Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 1.13  Voyons : le Christ serait-il divisé ? Paul aurait-il été crucifié pour vous ? Ou bien est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?

Traduction œcuménique de la Bible

1 Corinthiens 1.13  Le Christ est-il divisé ? Est-ce Paul qui a été crucifié pour vous ? Est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 1.13  Le Christ est-il divisé ? Serait-ce Paul qui a été crucifié pour vous ? Ou bien serait-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?

Bible Annotée

1 Corinthiens 1.13  Le Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous ? Ou avez-vous été baptisés au nom de Paul ?

John Nelson Darby

1 Corinthiens 1.13  Le Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous ? ou avez-vous été baptisés pour le nom de Paul ?

David Martin

1 Corinthiens 1.13  Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous ? ou avez-vous été baptisés au nom de Paul ?

Osterwald

1 Corinthiens 1.13  Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou avez-vous été baptisés au nom de Paul ?

Auguste Crampon

1 Corinthiens 1.13  Le Christ est-il divisé ? Est-ce Paul qui a été crucifié pour vous ? Est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 1.13   Jésus -Christ est-il donc divisé ? Est-ce Paul qui a été crucifié pour vous ? ou avez-vous été baptisés au nom de Paul ?

André Chouraqui

1 Corinthiens 1.13  Était-il divisé, le messie ? Est-ce Paulos qui a été crucifié pour vous ? Avez-vous été immergés au nom de Paulos ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 1.13  μεμέρισται ὁ Χριστός; μὴ Παῦλος ἐσταυρώθη ὑπὲρ ὑμῶν, ἢ εἰς τὸ ὄνομα Παύλου ἐβαπτίσθητε;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 1.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Corinthiens 1.13  Can Christ be divided into pieces? Was I, Paul, crucified for you? Were any of you baptized in the name of Paul?