×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 4.21

Romains 4.21 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Romains 4.21  et ayant la pleine conviction que ce qu’il promet il peut aussi l’accomplir.

Segond dite « à la Colombe »

Romains 4.21  pleinement convaincu de ceci : ce que (Dieu) a promis, il a aussi la puissance de l’accomplir.

Nouvelle Bible Segond

Romains 4.21  pleinement convaincu de ceci : ce que Dieu a promis, il a aussi le pouvoir de le faire.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 4.21  et ayant la pleine conviction que ce qu’il promet il peut aussi l’accomplir.

Segond 21

Romains 4.21  car il avait la pleine conviction que ce que Dieu promet, il peut aussi l’accomplir.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 4.21  et en étant absolument persuadé que Dieu est capable d’accomplir ce qu’il a promis.

Traduction œcuménique de la Bible

Romains 4.21  pleinement convaincu que, ce qu’il a promis, Dieu a aussi la puissance de l’accomplir.

Bible de Jérusalem

Romains 4.21  certain que tout ce que Dieu a promis, il est assez puissant ensuite pour l’accomplir.

Bible Annotée

Romains 4.21  et étant pleinement convaincu que ce qu’il a promis, il est puissant aussi pour l’accomplir.

John Nelson Darby

Romains 4.21  et étant pleinement persuadé que ce qu’il a promis, il est puissant aussi pour l’accomplir.

David Martin

Romains 4.21  Étant pleinement persuadé que celui qui lui avait fait la promesse, était puissant aussi pour l’accomplir.

Osterwald

Romains 4.21  Étant pleinement persuadé que ce qu’il promet, il peut aussi l’accomplir.

Auguste Crampon

Romains 4.21  pleinement convaincu qu’il saura accomplir la promesse qu’il a faite.

Lemaistre de Sacy

Romains 4.21  pleinement persuadé qu’il est tout-puissant pour faire tout ce qu’il a promis.

André Chouraqui

Romains 4.21  pleinement convaincu que ce qu’il promet, il a aussi la puissance de le faire.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Romains 4.21  καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 4.21  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Romains 4.21  He was absolutely convinced that God was able to do anything he promised.